Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
01:44
Apr 15
[보이스루] 게임번역 프리랜서 번역가 모집 (한중_간체/번체)
Translation
(Potential)

Logged in visitor
No record
Contact directly
01:40
Apr 15
[보이스루] 게임번역 프리랜서 번역가 모집 (한영)
Translation
(Potential)

Logged in visitor
No record
Contact directly
01:37
Apr 15
[보이스루] 한중(간체/번체) 산업번역 프리랜서 번역가 모집(의학 & 생명과학/광고 & 마케팅)
Translation
(Potential)

Logged in visitor
No record
Contact directly
01:33
Apr 15
[보이스루] 한영 산업번역 프리랜서 번역가 모집(법률/의학 & 생명과학)
Translation
(Potential)

Logged in visitor
No record
Contact directly
20:55
Apr 14
50 - 60,000 Tagalog words into English (Text messages - General Business)
Translation

Country: Philippines
Logged in visitor
No record
Contact directly
20:55
Apr 14
enUS subs (.srt) for Farsi - English subs for Dating/Reality Show
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

Software: Translation Workspace, MadCap Lingo,
Wordbee, Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, DivXLand Media Subtitler, FinalSub,
fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit,
Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee,
Wincaps Q4
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
20:41
Apr 14
3 more pairs Oromo and Amharic translator required
Translation, Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Contact directly
20:04
Apr 14
enUS subs (.srt) for Dong/Kam/Gam Footage (Kam-Tai dialect please read details)
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

Software: Translation Workspace, MadCap Lingo,
Wordbee, Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, DivXLand Media Subtitler, FinalSub,
fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit,
Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee,
Wincaps Q4
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
19:58
Apr 14
2-day conference agenda - 750 words by tomorrow 9AM
Translation

Certification:
Members-only
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
19:27
Apr 14
550 words translation excel sheets
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:06
Apr 14
Two letters from English into Croatian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
11:33
Apr 14
English to Dutch MTPE,15706 words, 2 manuals
Checking/editing, MT post-editing

Certification: Certification:
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
09:57
Apr 14
European Portuguese copywriting for e-commerce, 100 to 200 sets per week
Copywriting

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly
04:44
Apr 14
4566 words project, general subject
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:46
Apr 14
Spiritual translation project with volume 5K in english
Translation
(Potential)

Country: Japan
Blue Board outsourcer
No entries
1
Quotes
01:55
Apr 14
Vaccination Records and Light Financial Records
Translation

Software: Adobe Acrobat
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 2.6 out of 5
2.6 Past quoting deadline
22:12
Apr 13
Looking for an Haitian Creole translator
Translation

Professional member
No record
Closed
18:41
Apr 13
Translation 2000 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
13:05
Apr 13
7 more pairs DUTCH NATIVES NEEDED!
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly
07:33
Apr 13
OCR job. Converting 2 PDFs (6 pages) - into a clean ready to translate word file
Other: OCR job - converting PDF to word

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
05:59
Apr 13
Require Translators for Dutch to Persian Language
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4 out of 5
4
5
Quotes
00:09
Apr 13
On-site Consecutive interpreting project in WA
Interpreting, Consecutive

ProZ.com Business member
LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4
2
Quotes
23:48
Apr 12
US - based, English > Bengali translator needed for Medical Translation
Translation

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
2
Quotes
23:29
Apr 12
freelance native English subtitlers
Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation

Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
22:48
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:45
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:38
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:34
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:31
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:26
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:23
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:16
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:14
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:08
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:57
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:54
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:45
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:37
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:34
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:24
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:21
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:14
Apr 12
English into Thai MPTE
Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
21:08
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:00
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
19:34
Apr 12
Legal translation
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
19:00
Apr 12
3 more pairs Bilingual Translator (English to Bengali, Kannada, Malayalam, Gujarati
Translation

Logged in visitor
No record
Closed
18:36
Apr 12
120 words, Instruction, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
17:49
Apr 12
Large Language Model (LLM) QA Project - en_IN
Translation, Summarization, Other: LLM

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:25
Apr 12
EN>FR, Book Chapter and IVLP Program Book, Trados
Translation

Certification: Certification: Required
Members-only
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed
16:41
Apr 12
Spanish Speaker in Mexico
Checking/editing

Country: Mexico
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7
4
Quotes