https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/geography/4809097-asia-pac.html

Glossary entry

angielski term or phrase:

Asia Pac

polski translation:

Azja-Pacyfik

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-20 19:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 16, 2012 21:56
12 yrs ago
4 viewers *
angielski term

Asia Pac

angielski > polski Nauki ścisłe Geografia Geographical location
Asia Pacific

Discussion

Polangmar May 16, 2012:
Przydałby się szerszy kontekst.

Proposed translations

+1
  57 min
Selected

Azja-Pacyfik

O jej, w internecie i Azja Pacyfik, i Azja Pacyficzna, ale tez i Azja Pacyfiku .
Odmieniaja to tez w przerozny sposob:
w rejonie Azji Pacyficznej, Azji Pacyfik, ale tez i Azji Pacyfiku, a nawet Azja Pacyfiku nawet.

ja jednak opowiem sie za wersja w pasku glownym
oraz wersja:
Forme "w rejonie Azji-Pacyfiku" potwierdza wieke wiarygodnych zrodel
http://www.swps.pl/uczelnia/centrum-cywilizacji-azji-wschodn...
http://www.google.co.nz/search?q="Azji Pacyfiku"&ie=utf-8&oe...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-16 23:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

bardzo przepraszam za liczne literowki
W rejonie Azji-Pacyfiku rozpoczela sie juz zima, stad mam troche skostniale palce ;))

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-17 01:50:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Asia-Pacific
http://www.google.co.nz/search?q="w rejonie azjii"&ie=utf-8&...
Peer comment(s):

agree K S (X) : Potwierdzam! Pozdrowienia z rejonu Azji-Pacyfiku;-)
  4 godz.
Dzieki serdeczne. Dla ciebie rowniez, Kasiu!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za tłumaczenie"
  6 min

Azja Pacyficzna

Spotyka się czasami w Google (takie sobie co do jakości tłumaczenia), ale lepiej uzgodnić z klientem, co miał na myśli, bo Wiki podaje:
"The region varies in size depending on context, but it typically includes at least much of East Asia, Southeast Asia, and Oceania.

The term may also include Russia (on the North Pacific) and countries in North and South America which are on the coast of the Eastern Pacific Ocean; the Asia-Pacific Economic Cooperation, for example, includes Canada, Chile, Russia, Mexico, Peru, and the United States."
Wtedy lepiej przetłumaczyć jako np. Azja Południowo-wschodnia i Oceania. .
Example sentence:

Starwood Preferred Guest został uznany programem roku w Europie, Afryce, Środkowym Wschodzie i Azji Pacyficznej.

Peer comment(s):

neutral Beata Claridge : zgadzam sie z komentarzem - to jest rejon, wiec nie ma tu bardzo precyzyjnych granic. Natomiast co do tlumaczenia, IMO o wiele czesciej po prostu "Azja-Pacyfik".
  36 min
neutral cquest : niepotrzebna kalka
375 dni
Something went wrong...
+2
  8 godz.

Azja i Pacyfik

Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski
  2 godz.
dziekuje
agree cquest
375 dni
Something went wrong...