Jan 19, 2010 18:56
14 yrs ago
English term
grapevines of regulation
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Reset the settings of valves with internal feedback and of the pressure control valves rotating anticlockwise the fliers or the grapevines of regulation.
Спасибо.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
2 +1 | ручки блока управления/регулятора | Enote |
3 | исполнительные механизмы | enrustra |
2 | гильзы регулируемых золотников | draglinepm |
1 | контрольно-регулирующая группа (гроздь) | mk_lab |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
ручки блока управления/регулятора
rotating anticlockwise the fliers or the grapevines of regulation - вращая рукоятки регулятора против часовой стрелки
the fliers or the grapevines - это же надо так написать....
язык хуже меня знают
the fliers or the grapevines - это же надо так написать....
язык хуже меня знают
Note from asker:
Это ж итальянцы, которые мучаясь переводят для нас на английский, чтобы мы потом мучались, а затем заставили мучаться и хохатать до упаду наших инженеров. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
54 mins
контрольно-регулирующая группа (гроздь)
группа (гроздь) контрольно-регулирующих устройств
19 hrs
исполнительные механизмы
Чисто интуитивно предполагаю:
Для возврата клапанов в исходные положения выполнить поворот против часовой стрелки их маховиков или исполнительных механизмов (это которые actuators).
Для возврата клапанов в исходные положения выполнить поворот против часовой стрелки их маховиков или исполнительных механизмов (это которые actuators).
1 day 10 hrs
гильзы регулируемых золотников
м.б имелось в виду что-то трубчатое и полое?
Something went wrong...