GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:03 Jun 26, 2017 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court documentation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AllegroTrans United Kingdom Local time: 01:54 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
developper un moyen de preuve elaborate a means of evidence/proof Explanation: As seen on eur-lex.europa.eu Example sentence(s):
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
7 hrs confidence:
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|