Working languages:
Spanish to English
Catalan to English
English to Spanish

Gary Smith Lawson
ProZ.com Professional Trainer
Human translation for humans.

Valencia, Comunidad Valenciana, Spain
Local time: 07:31 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
  Display standardized information
Bio
Vean la página web
Gary Smith es español (antes británico), y reside en España desde hace más de 30 años, 29 de ellos en Cataluña y Valencia. Traduce del español y del catalán al inglés. Empezó su andadura en la profesión de la traducción desde el campo científico/técnico, pero hoy trabaja también con el derecho mercantil y laboral, y tiene una experiencia amplia en textos sobre el medio ambiente, la economía y la industria agroalimentaria. Trabaja con varias universidades españolas y ha traducido libros de autores muy conocidos. Es miembro de IAPTI (vocal de la junta), la XARXA (expresidente), MET y PLAIN.

See web page
Gary Smith translates from Spanish>English and Catalan>English. A British native now Spanish national, he has lived in Spain for over 30 years. He is from a scientific and technical background, though today he also works with business and labour law, and has a wide experience with environmental texts, economics and the food industry. He translates for various Spanish universities and has translated books by famous authors. He is a member of the Valencia Region Association of Translators and Interpreters (XarxaTIV, former president), International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI, voting board member and representative for Spain) and a member of Mediterranean Editors and Translators (MET). Congress organiser and speaker.


Vegeu la pàgina web
Gary Smith és espanyol (abans britànic), i porta més de 30 anys en Espanya, 29 en Catalunya i València. És traductor del castellà i del català a l'anglès. Va començar treballant com traductor professional en l'àmbit científic-tecnològic, però ara treballa també amb textos de dret mercantil i laboral, del medi ambient, l'economia i l'industria agroalimentari. Treballa amb diverses universitats espanyoles i catalanes, i ha traduït llibres d'autors molt coneguts. Soci de l'IAPTI (representant per a Espanya) la XARXA (expresident), MET i PLAIN.

Gary Smith
Gary's e-mail
Book for freelance translators
See feedback as translator trainer
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 406
PRO-level pts: 377


Top languages (PRO)
English to Spanish194
Spanish to English152
Catalan to English31
Top general fields (PRO)
Other131
Tech/Engineering114
Art/Literary32
Bus/Financial24
Law/Patents20
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering30
General / Conversation / Greetings / Letters24
Poetry & Literature20
Other20
Law (general)16
Construction / Civil Engineering16
Finance (general)16
Pts in 38 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
Spanish to English2
Specialty fields
Medical (general)1
Law: Contract(s)1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)1
Zoology1
Other fields
Computers: Systems, Networks1
Glokalize's Twitter updates
    Keywords: traducción, traductor, inglés, català, nativo, idioma, español, translator, English, Spanish. See more.traducción, traductor, inglés, català, nativo, idioma, español, translator, English, Spanish, Catalan, translation, science, technical, medical, medicine, @GaryGlokalize, Smith, Gary, Catalán, Xarxa, XARXATIV, President, American Translators' Association, ASETRAD, speaker, ponente, Cardenal Herrera, Porto, Barcelona, Valencia, Universidad de Alicante, Universitat de Alacant, Alicante, Valencia University, University of Valencia, Universitat de Valéncia, Universidad de Valencia, Universidad Politécnica de Cartagena, Universidad de Córdoba, Universidad de Granada, ESADE, engineering, Glokalize, Spanish to English, español al inglés, Catalan to English, Catalán al inglés, Català al inglés, medical terminology, Spanish Domino, writer, journalist, native, translator, interpreter, UEM, junta, board, travel, tourism, tourist, author, escritor, periodista, EUROFRESH, specialist, technical, scientific, medical, científico, técnico, técnica, médico, traducción médica, Chronicle, article, Demystifying Medical, Translation and the Art of Motorcycle Maintenance, A Bridge Too Far, Kindle, ebook, Spain, UK, politics, Spanish Domino, Governmentspeak, Airspeak, PDTO, Mafiocracy, Officialitus, 24/7, Powwow, Glokalize, Contact Language, Bridging Cultures, press release, nota de prensa, legal document, contract, subtitles, subtitling, audiovisual, Is the Customer Always Right, El cliente siempre tiene razón, el cliente siempre tiene razón, scientific translation, tips for, medical translation, technical translation, engineering, economics, research, university, journal, international, politics, earth translations, expat, court, sports, website, web page, Active English, economía, revista, investigación, web, universitaria, universidad, literature, literatura, trainer, Proz trainer, organizer, vice-presidente, vicepresident, vice-president, association, La Xarxa, Mediterranean Editors and Translators, MET, author, writer, Lost in Spain, IAPTI, Spanish Domino, Athens, Lenguanding, Valenguando, Lenguando, Is the Customer Always Right?, Scientific and Technical Translation, glokalize, SELM, Valencia, Seville, Barcelona, traducción científica, tourism, turismo, Mediterranean Editors and Translators, contrato, contract, labour, labor, law, derecho, mercantile, business contracts. See less.




    Profile last updated
    Nov 15, 2023