Deutsche Übersetzung von "confirm and declare" (Jura/Recht/Verträge)
Thread poster: Barnaby Mulcahy
Barnaby Mulcahy
Barnaby Mulcahy  Identity Verified
Colombia
Local time: 12:18
Member (2023)
English to German
Aug 4, 2017

Werte Kollegen,

wie würdet Ihr obigen Passus übersetzen?
>XY confirms and declares....

"XY bestätigt und erklärt sich ausdrücklich damit einverstanden..." klingt so unglaublich hölzern. Auch würde das in einem rein deutschen Vertrag doch niemand so formulieren, oder?

Ich liebäugle mit "versichert...", "xy wird..." oder gar "garantiert".

Irgendwelche Ideen?

Herzlichen Dank!...
See more
Werte Kollegen,

wie würdet Ihr obigen Passus übersetzen?
>XY confirms and declares....

"XY bestätigt und erklärt sich ausdrücklich damit einverstanden..." klingt so unglaublich hölzern. Auch würde das in einem rein deutschen Vertrag doch niemand so formulieren, oder?

Ich liebäugle mit "versichert...", "xy wird..." oder gar "garantiert".

Irgendwelche Ideen?

Herzlichen Dank!

W.
Collapse


 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 19:18
Member (2002)
English to German
+ ...
Diese Frage ... Aug 4, 2017

... wäre wohl besser im Terminologiebereich unter http://www.proz.com/ask aufgehoben.

 
Barnaby Mulcahy
Barnaby Mulcahy  Identity Verified
Colombia
Local time: 12:18
Member (2023)
English to German
TOPIC STARTER
Super, soeben... Aug 4, 2017

...geschehen! Vielen Dank!

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Deutsche Übersetzung von "confirm and declare" (Jura/Recht/Verträge)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »