Job closed
This job was closed at Aug 20, 2017 16:15 GMT.

Proofreading/Editing a Transcription

ประกาศเมื่อ: Aug 12, 2017 13:58 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 13:58)

Job type: งานแปล/แก้ไข/ตรวจปรู๊ฟ
Service required: Checking/editing


ภาษา: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาสเปน

รายละเอียดของงาน:

The transcription is little over 60 minutes. 3 speakers: 2 in English, 1 in Spanish. It's a medical transcription, and we would need proofreaders to listen to the original audio and make sure the transcription is correct.

ผู้ให้บริการที่มุ่งหวัง (ระบุโดยผู้ลงประกาศงาน):
สมาชิกภาพ: เฉพาะสมาชิก ProZ.com (ประเภทชำระเงิน) จึงสามารถเสนอราคาได้
สาขาของเนื้อหา: การแพทย์ (ทั่วไป)
วันสุดท้ายในการเสนอราคา: Aug 13, 2017 16:00 GMT
กำหนดส่งงาน: Aug 16, 2017 16:00 GMT
ข้อกำหนดเพิ่มเติม:
More than 5 yrs. of experience in transcribing. Medical background preferred. Proofreaders must be fluent in English and Spanish.
เกี่ยวกับ บ. เอาต์ซอร์ส:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

บ. เอาต์ซอร์สขอไม่ให้ลงประกาศงานนี้ที่อื่น
ข้อเสนอราคาที่ได้รับ: 15 (Job closed)

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

ภาษาไทย

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • ค้นหาศัพท์
  • งาน
  • กระทู้
  • Multiple search