This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Helene Olsen Richards United States Local time: 02:21 Member (2006) English to Norwegian + ...
Jul 14, 2018
I have a job that requires Smartling...probably the worst software I have ever used. Anyway. I have probably touched something but the writing/letters are really big and the controls ctrl + shift + enter does not give me the following sentence. Does anyone know how to rectify this? ...it is...of course...urgent...
Wojciech Sztukowski
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.