تريري

English translation: Meaningless Poetic rhyme

23:51 Jun 17, 2018
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Religion
Arabic term or phrase: تريري
This is again from the same poetry as in the previous question.

The complete verse is:

وبقى معي منيديل * نش بو الدبان تريري

Your help is much appreciated!

Thank you.
Taha Shoeb
India
Local time: 16:39
English translation:Meaningless Poetic rhyme
Explanation:
As you know, Ibn Sudoun is an absurd satirical poet. Don't take him so seriously. تريري is nothing but a musical rhyme. I put it in English as follows.

A handkerchief with me was to stay
To fan and keep buzzing flies away
Selected response from:

Muhammad Hosny
Local time: 13:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Meaningless Poetic rhyme
Muhammad Hosny


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Meaningless Poetic rhyme


Explanation:
As you know, Ibn Sudoun is an absurd satirical poet. Don't take him so seriously. تريري is nothing but a musical rhyme. I put it in English as follows.

A handkerchief with me was to stay
To fan and keep buzzing flies away

Muhammad Hosny
Local time: 13:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search