preloaded questions

French translation: groupe / ensemble de questions types / préformulées / toute prêtes

16:23 Feb 21, 2018
English to French translations [PRO]
Other / Employee performance appraisals
English term or phrase: preloaded questions
Il s'agit d'un guide pour employés et superviseurs sur la gestion du rendement.

Voici la phrase:

This section will show you how to approve and send a set of preloaded questions to your employee’s Colleagues and Matrix Managers.

Veulent-ils dire; des questions préformulées?

Merci!
CANFR
Canada
Local time: 02:24
French translation:groupe / ensemble de questions types / préformulées / toute prêtes
Explanation:
des questions "prêtes-à-poser" ? ...

all your employee’s Colleagues and Matrix Managers will have to do is just to ask these questions - they will get a set of questions "ready-to-be-asked", they won't have to to think about what questions to ask.
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 06:24
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Questions pour l'ouverture des sujets
HERBET Abel
4 -1groupe / ensemble de questions types / préformulées / toute prêtes
Daryo


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Questions pour l'ouverture des sujets


Explanation:
Le lancement

HERBET Abel
Local time: 07:24
Native speaker of: French
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
set of preloaded questions
groupe / ensemble de questions types / préformulées / toute prêtes


Explanation:
des questions "prêtes-à-poser" ? ...

all your employee’s Colleagues and Matrix Managers will have to do is just to ask these questions - they will get a set of questions "ready-to-be-asked", they won't have to to think about what questions to ask.

Daryo
United Kingdom
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILOU: questions préparées, je dirais en français car question type est un glissement de sens
1 day 1 hr
  -> boring ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search