16:54 Feb 21, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / contract for supplies | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 05:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | act of nature |
|
act of nature Explanation: This term is used in legal contexts, and refers specifically to natural disasters such as earthquakes, storms, or floods (rather than man-made or other kinds of disasters (e.g., military coups, power outages, urban riots, etc.). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|