ภาษาต้นทาง: ภาษาปลายทาง:
สาขา:
ค้นหาศัพท์ (ไม่ใช่ฟิลด์บังคับ):
Types:  งานแปล  งานล่าม  เป็นไปได้
โหมดการค้นหาขั้นสูง | ดูทั้งหมด

เวลา ภาษา รายละเอียดของงาน ลงประกาศโดย
การเป็นสมาชิกของ บ. เอาต์ซอร์ส
ค่าเฉลี่ย LWA ของบ. เอาต์ซอร์ส Likelihood of working again สถานะ
14:15
Apr 13
Traductores de noruego y malayo
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 ติดต่อโดยตรง
13:43
Apr 13
800 words, Malay to German Translation
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 ติดต่อโดยตรง
08:13
Apr 13
English to Malay_ MT Post-editors with IT translation experience
Translation, Checking/editing, MT post-editing

ซอฟต์แวร์: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 ติดต่อโดยตรง
01:51
Apr 11
Calling English to Malay Translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
07:19
Apr 10
4 คู่ภาษามากขึ้น Automobile related Files, Big project, Trados
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
18:31
Apr 9
Looking for Malay Freelancers for our Blockchain Fintech Project!
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 ติดต่อโดยตรง
22:30
Apr 8
1 คู่ภาษามากขึ้น 1600 word consumer product manual
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:24
Apr 7
Looking for subtitle translators
Translation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation
(เป็นไปได้)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 ติดต่อโดยตรง
12:15
Apr 6
English to Malay and Indonesian - Video translation - Approx 80-90 minutes
Subtitling, Translation
(เป็นไปได้)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:32
Apr 5
Agriculture, Irrigation experts
Translation, Checking/editing
(เป็นไปได้)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 ปิดแล้ว
10:16
Apr 2
URGENT English-Malay freelance translators needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1
5
Quotes
09:01
Apr 2
3 คู่ภาษามากขึ้น Medical instruments, 2,600 words, Memsource
Translation

ซอฟต์แวร์: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 ปิดแล้ว


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

ภาษาไทย

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • ค้นหาศัพท์
  • งาน
  • กระทู้
  • Multiple search