Job closed
This job was closed at Mar 10, 2021 14:15 GMT.

R210302RUMGER01 - New assignment from Lawlinguists

ประกาศเมื่อ: Mar 2, 2021 16:53 GMT   (GMT: Mar 2, 2021 16:53)

Job type: งานแปล/แก้ไข/ตรวจปรู๊ฟ
Service required: Translation


ภาษา: ภาษาโรมาเนีย เป็น ภาษาเยอรมัน

รายละเอียดของงาน:

Dear legal translator,

We have a new translation project from Romanian to German

Details:
Words: 982
Deadline: Tomorrow Wednesday, 3 March 2021 4pm (CET - Rome, Berlin, Amsterdam)
Ref: R210302RUMGER01

Do you think you can accept this project? Please send us your updated Cv to [HIDDEN] and point out the ref code: R210302RUMGER01

We wait for your kind reply.

Thanks and best wishes.
รูปแบบเอกสารต้นทาง: PDF Document
รูปแบบที่ส่งมอบ: Microsoft Word

Poster country: อิตาลี

Volume: 982 words

ผู้ให้บริการที่มุ่งหวัง (ระบุโดยผู้ลงประกาศงาน):
info กฎหมาย/สิทธิบัตร
info ภาษาแม่พึงประสงค์: ภาษาเป้าหมาย
สาขาของเนื้อหา: กฎหมาย (ทั่วไป)
วันสุดท้ายในการเสนอราคา: Mar 3, 2021 14:00 GMT
กำหนดส่งงาน: Mar 3, 2021 15:00 GMT
ข้อกำหนดเพิ่มเติม:
Perfect knowledge of legal language
เกี่ยวกับ บ. เอาต์ซอร์ส:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: project manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

ภาษาไทย

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • ค้นหาศัพท์
  • งาน
  • กระทู้
  • Multiple search