https://www.proz.com/forum/across_support/366383-crossweb_can_i_change_released_pre_translated_segments_keyboard_shortcuts_not_working.html

Crossweb - can I change 'Released (pre-translated)' segments? & keyboard shortcuts not working
投稿者: Eva Middleton
Eva Middleton
Eva Middleton  Identity Verified
Local time: 22:57
ドイツ語 から 英語
Mar 2

Hello everyone,

I don't usually work with Across, and of course the client has a super urgent project that needs to be done in Across at the weekend. I've been trying to solve my issues by Googling, but no luck so far.

I've got an issue with the keyboard shortcuts - ctrl+alt+enter just gives me a line break. I've tried both Chrome and Firefox and it's the same everywhere. I am logged in as the agency and don't seem to have proper access to user settings. I did talk to t
... See more
Hello everyone,

I don't usually work with Across, and of course the client has a super urgent project that needs to be done in Across at the weekend. I've been trying to solve my issues by Googling, but no luck so far.

I've got an issue with the keyboard shortcuts - ctrl+alt+enter just gives me a line break. I've tried both Chrome and Firefox and it's the same everywhere. I am logged in as the agency and don't seem to have proper access to user settings. I did talk to the agency earlier and he was confused as to why the standard shortcuts aren't working for me. He told me a workaround for changing the status, but it would be nice if I didn't have to click on each segment as I move along.

The other question is regarding 'Released (pre-translated)' segments. Some of those contain errors I would like to fix. Is there any way to unlock them?

Thank you very much!

[Edited at 2024-03-02 16:39 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Crossweb - can I change 'Released (pre-translated)' segments? & keyboard shortcuts not working






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »