Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Steinverband
Italian translation:
disposizione dei mattoni / delle pietre
Added to glossary by
hausencla
Apr 27, 2021 18:09
3 yrs ago
13 viewers *
German term
Steinverband
German to Italian
Other
Archaeology
Architecture
Abgesehen von diesen grundsätzlichen Fragen nach der Rekonstruktion des originalen Baubestands ist für die Kalkulation des Arbeitsaufwandes auch der ***Steinverband*** der in Opus Quadratum ausgeführten Fassade von Relevanz. Die entsprechenden Überlegungen dürfen allerdings nur im Sinne von hypothetischen Äußerungen verstanden werden, da sich die Beurteilung einzig und allein auf die äußere Erscheinung der Fassade stützen kann. Für den Sockelbereich (Zone 1) scheint aufgrund der sichtbaren Blockmaße ein reiner Binderverband vorzuliegen. In Zone 2 (Schar 2–7) wechselt jeweils eine Schar im Läuferverband mit einer Schar im Läufer-Binder-Verband ab.
Grazie mille!!
Grazie mille!!
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | disposizione dei mattoni / delle pietre | martini |
3 | cementicium | Chiara-Firenze |
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
disposizione dei mattoni / delle pietre
Kopfsteinverband
aparejo a tizon
congiungimento in lunghezza / disposizione di intestatura dei mattoni
https://static1.squarespace.com/static/5629fd2ce4b065f044bf8...
Dictionnaire Technique Illustrated Technica! - TU Delft ...
repository.tudelft.nl › datastream › OBJ5 › download
PDF
steinverband. ESP .AROL. ladrillo crudo, sin ... disposizione fiammiillga disposizione a blocco, muro a due teste disposizione a spina pes- ce. NEDERLANDS.
aparejo a tizon
congiungimento in lunghezza / disposizione di intestatura dei mattoni
https://static1.squarespace.com/static/5629fd2ce4b065f044bf8...
Dictionnaire Technique Illustrated Technica! - TU Delft ...
repository.tudelft.nl › datastream › OBJ5 › download
steinverband. ESP .AROL. ladrillo crudo, sin ... disposizione fiammiillga disposizione a blocco, muro a due teste disposizione a spina pes- ce. NEDERLANDS.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Fantastico, grazie anche per il superlink!!"
2 hrs
cementicium
io qui userei il termine latino originale cementicium (e tra parentesi l'italiano legante cementizio), come viene correttamente citato in latino l'Opus Quadratum. Letteralmente, Steinverband è il "legame di pietra", ossia il legante cementizio.
Something went wrong...