https://www.proz.com/forum/powwows/166540-powwow_r%C3%ADo_de_janeiro_brazil-page2.html&start=15

Страниц в теме:   < [1 2 3 4 5 6 7] >
Powwow: Río de Janeiro - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Río de Janeiro - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Аргентина
Local time: 15:33
английский => испанский
+ ...
Thanks Guilherme! Jan 24, 2007

I' not a good photographer.

 
Guilherme R Basilio
Guilherme R Basilio  Identity Verified
Бразилия
Local time: 15:33
Член ProZ.com c 2010
английский => португальский
+ ...
Where? Jan 24, 2007

Lagoa kiosks (I suggest the "Arab") are a wonderful choice. Quality food & drinks at reasonable price... the marvellous Lagoa (Lagoon) mirror, the breeze.

 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Аргентина
Local time: 15:33
английский => испанский
+ ...
If you prefer to write in Portuguese Jan 24, 2007

I can read it but not write it.
Though I' ve got an interesting portuñol!
A-


 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Аргентина
Local time: 15:33
английский => испанский
+ ...
Where is The Arab? Jan 24, 2007

I mean, I know lagoa, but exactly where?
is it possible to make a reservation?


 
Guilherme R Basilio
Guilherme R Basilio  Identity Verified
Бразилия
Local time: 15:33
Член ProZ.com c 2010
английский => португальский
+ ...
Re; Where is the Arab Jan 24, 2007

The Arab is on the "Jardim Botânico" side of the Lagoa, by the Jockey Club wall on a site today called "Parque dos Patins". Easy parking; midway from the Rebouças Tunnel (route to/from the city's North Zone) and the expressway (not so "express", indeed) to Barra da Tijuca.
Ipanema, Leblon, Copacabana: 15-min taxi ride.
Big "ombrellones" are available in case it rains.
General food available besides the humus b'tahine and kafta diet.
Soft CD music and live music (I don
... See more
The Arab is on the "Jardim Botânico" side of the Lagoa, by the Jockey Club wall on a site today called "Parque dos Patins". Easy parking; midway from the Rebouças Tunnel (route to/from the city's North Zone) and the expressway (not so "express", indeed) to Barra da Tijuca.
Ipanema, Leblon, Copacabana: 15-min taxi ride.
Big "ombrellones" are available in case it rains.
General food available besides the humus b'tahine and kafta diet.
Soft CD music and live music (I don't remember on which days).
It is possible to make reservations but, as the venue is very informal, it's wiser (and simpler) to have someoena arrive a bit earlier (by 5pm) and arrange for an "expandable" site: tables being added as people arrive.
Collapse


 
Mayte Vega
Mayte Vega  Identity Verified
Аргентина
Local time: 15:33
английский => испанский
+ ...
My best wishes ... Jan 24, 2007

to my dearest friends Alicia and Alejandrina.
I would really love to be there!!
Enjoy and take a lot of photos!!!

Cheers!

Mayte


 
Marocas
Marocas  Identity Verified
Венесуэла
Local time: 14:33
Член ProZ.com c 2004
английский => испанский
As Mayte said... Jan 24, 2007

Please take photos and share them with those who cannot be there.

 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Аргентина
Local time: 15:33
английский => испанский
+ ...
As Marocas asked.... Jan 25, 2007

We'll take some good pics, meet colleagues, make new friends, share experiences.....and Have Fun! Río is my kind of Town!

 
Branca Amado
Branca Amado  Identity Verified
Бразилия
Local time: 15:33
английский => португальский
+ ...
opções de lugar Jan 25, 2007

Gente, Leblon, Ipanema, Lagoa são tão perto. Quem vai a um desses lugars, vai ao outro. Gosto da opção do Arab da Lagoa porque é aberto, podemos espandir mesas e talvez ficarmos mais confortáveis. Os bares, tipo Belmonte, são bons também, mas costumam ser mais barulhentos. Qualquer um que decidirem na Zona Sul está ok pra mim.

 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Аргентина
Local time: 15:33
английский => испанский
+ ...
To Branca Jan 25, 2007

I do hope you can make it.

Powwows are a true opportunity.

I met my business partner at a Powwow, some colleagues contacted me for projects, and I made very good friends, like Alejandra, from Venezuela, just to give an example.


 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Аргентина
Local time: 15:33
английский => испанский
+ ...
To Branca Jan 25, 2007

So the Arab would be.
It's close to Jardim Botanico.


 
Branca Amado
Branca Amado  Identity Verified
Бразилия
Local time: 15:33
английский => португальский
+ ...
para Alicia Jan 25, 2007

Mucho gracias y mucho gusto, Alicia. Estoy en Leblon también, qualquier cosa que necesites, o nos vemos en el Powwow. Mi español viene de muchos y lindos años en Bs As.

 
Branca Amado
Branca Amado  Identity Verified
Бразилия
Local time: 15:33
английский => португальский
+ ...
muchas gracias Jan 25, 2007

Digo, muchAS gracias...

 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Аргентина
Local time: 15:33
английский => испанский
+ ...
Hola Branca Jan 25, 2007

Bueno, quizás podamos arreglar para ir las 3 juntas.
Estoy esperando 1 e-mail de Alejandra para saber a qué hora llega a Leblon desde el centro de Río, donde trabaja.

Un beso


 
WeulerGoncalves
WeulerGoncalves
Local time: 15:33
английский => португальский
My vote Jan 25, 2007

I vote for Fri, Feb 9th, COB at the Arab. I agree with Guilhermo regarding one of us arriving earlier to make room for the others. BTW, I gotta go to BsAs soon... hopefully it'll not happen in the week of the PW.

 
Страниц в теме:   < [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Río de Janeiro - Brazil






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »