Glossary entry

English term or phrase:

working modalities

Russian translation:

эффективные рабочие механизмы

Added to glossary by Georgiy Moiseenko
Jan 22, 2006 08:15
18 yrs ago
English term

working modalities

English to Russian Law/Patents International Org/Dev/Coop
Примеры:
I realise that cooperation is easier to idealise than to find real working modalities of cooperation.
I therefore suggest the Working Group and its Secretariat to draft working modalities regarding practical issues through which dialogue could be improved. The following issues could be addressed in these modalities...The working modalities could state that Governments will automatically receive the intervention concerning their country in their mailbox. It might be a good idea if the working modalities inform the governments of this possibility... The adoption and distribution of working modalities could...

the membership, the working modalities and the relations with other bodies: ... the United Nations Forum on be established as a subsidiary body of the Council composed of all States with full and equal participation, including voting rights, with the following working modalities:
a. The United Nations Forum on Forests should be open to all States…
b. The United Nations Forum on Forests shall operate under the rules of procedures…
c. The Bureau of the United Nations Forum on Forests will consist of one Chairperson…
d. The United Nations Forum on Forests shall report to the Council…
e. The United Nations Forum on Forests would work on the basis of a multi-year programme …
f. The United Nations Forum on Forests should maintain close links with…
g. The United Nations Forum on Forests would initially meet annually…
h. The United Nations Forum on Forests may recommend…

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

работающие (эффективные) механизмы

---

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-22 08:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

На пространстве СНГ необходимо продолжать разработку ***эффективных механизмов сотрудничества*** в области связи, телекоммуникаций и информационных технологий. Об этом, как передает корреспондент РИА "Новости", заявил в понедельник министр информационных технологий и связи Российской Федерации Леонид Рейман, открывая в Минске заседание Совета глав Администраций связи Регионального содружества в области связи (РСС).

http://www.c-asia.org/index.php?cont=long&id=2488&year=2004&...
Peer comment(s):

agree atche84
14 hrs
спасибо
agree Marina Mrouga
2 days 4 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем. Выбрать наилучший ответ было трудно. Я остановился на "эффективных рабочих механизмах""
54 mins

эффективные условия

Мне кажется, этот термин употребляется в дипломатической работе, а также хорошо вписывается в ваши предложения. С этим словосочетанием легко работать, посмотрите, к примеру, рунет: http://yandex.ru/yandsearch?text=����������� �������&stype=www
Something went wrong...
+1
1 hr

формы / условия / правила работы

Я думаю, что мы имеем здесь дело с Euroenglish, т.е. значение слова в тексте имеет в лучшем случае самое отдаленное отношение к реальному английскому слову modality, а имел место ошибочный перенос на аглийский одного из значений французского слова modalite (там акцент на последней букве) - "(чаще pl) форма, условия, правила, порядок (чего-либо)". Такие случаи достаточно часто встречаются в документах международных организаций.
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Да, приёмы / способы/ методы работы + Ваши версии на Euroenglish
5 hrs
спасибо
Something went wrong...
2 hrs

ситуативные особенности

много раз встречалось в проекте по местному самоуправлению "ситуативные особенности местного самоуправления" - local government modalities.
Something went wrong...
+1
1 hr

рабочие правила/положения

Очень красивая головоломка!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-01-22 11:46:42 GMT)
--------------------------------------------------

Красота в том, что у выражения огромное поле значений, а перевести трудно. Подобные словечки, означающие почти все что угодно, возникают в каждом современном языке (парадигма; знаковый; ...) и мгновенно подхватываются интеллектуальной чернью. Уже появились "модальности сотрудничества" и в русском.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-01-22 11:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Между прочим, если Вы хотите быть "на линии огня", то сейчас самое время подхватить клич:

Сегодня.ру
«Особенно важно, что согласованы модальности работы по наблюдению за выборами.
Эта работа будет осуществляться в рамках диалога между участниками ОБСЕ и ...
www.segodnia.ru/?part=news&news_id=9120
Peer comment(s):

agree Yakov Tomara : и так можно; ничего красивого, правда, не вижу, просто засорение английского языка французским словом (хотя, пожалуй, должны же французы когда то отыграться за franglais) :-)
9 mins
спасибо. Только французы здесь отдыхают: посмотрите в Гугле "modality of".
Something went wrong...
1 day 53 mins

принципы работы

…продуктивные принципы работы при сотрудничестве.

ИЛИ:
…эффективная система работы…
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search