This question was closed without grading. Reason: Прочее
Mar 27, 2009 12:55
15 yrs ago
английский term

Delegate responsibilities down the hierarchy

английский => русский Бизнес/Финансы Административное управление, менеджмент управление проектами
Хотелось бы закрутить покрасивше :)
мой вариант - "передать ответственность нижестоящим структурам" - не нравится
Delegate responsibilities down the hierarchy
Change log

Mar 27, 2009 13:32: Natalie changed "Term asked" from "предложение" to "Delegate responsibilities down the hierarchy"

Discussion

Natalie Mar 27, 2009:
Сергей, это дубликат вопроса http://www.proz.com/kudoz/3164062 - давайте его уберем
Igor Moshkin Mar 27, 2009:
Вместо "ответственности" поставьте "полномочия". Можно еще поставить "делегировать", но это немного лишнее.
Serhiy (asker) Mar 27, 2009:
мой вопрос Эрика, спасибо, почему-то мой Trados не нашел никакого соответсвия.
erika rubinstein Mar 27, 2009:
уже было

Proposed translations

10 мин
английский term (edited): предложение

делегировать ответственность по подчиненности

как было раньше?
Something went wrong...
+1
58 мин

Передавать полномочия подчиненным

Делегирование полномочий :: Это умножение сил руководителя ..
15 май 2007 ... Решение о передаче полномочий принимается только в том случае, когда есть уверенность, что подчиненный может и хочет выполнить поручение. ...
www.ippnou.ru/article.php?idarticle=003285 - 33k
Peer comment(s):

agree Sergei Belay
1 час
Спасибо!
Something went wrong...
2 час

наделять полномочиями нижестоящие инстанции

.
Something went wrong...
21 дн

делегировать/передавать полномочия нижестоящим звеньям

делегировать/передавать полномочия нижестоящим звеньям управления/управленческой цепочки/структуры/производственной структуры (depending on the context)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search