Jun 28, 2009 07:27
14 yrs ago
2 viewers *
English term

secure and maintain registration

English to Russian Other Law: Contract(s)
CLIENT agrees, at the request of SUPPLIER, to assist SUPPLIER to apply for, secure and maintain registration for the trademarks and any additional trade marks and intellectual property rights including those which may be developed and created through the exploitation of the rights and license granted under this Agreement.

Proposed translations

7 hrs
Selected

оформить регистрацию и обеспечить защиту от незаконного использования

см. мой перевод ИМХО
to apply for, secure and maintain registration for the trademarks---> подать заявку на регистрацию торговой марки, получить свидетельство о ее регистрации и и обеспечить ее защиту от незаконного использования
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо"
+1
13 mins

см. ниже

2 варианта:
обеспечить наличие и поддержание регистрации
зарегистрировать и обеспечивать выполнение условий регистрации (это более смысловой)
Peer comment(s):

agree DTSM : и обеспечивать выполнение условий регистрации
6 hrs
Да, варианты можно комбинировать. :-) // Спасибо!
neutral gutbuster : комбинировать-то можно, но как далеко это заведет? :-)
8 hrs
Something went wrong...
3 hrs
English term (edited): secure and maintain

обеспечить наличие и дальнейшее действие

В принципе согласен с Clue и сам пишу "поддержание", но смущает то, что "поддержание регистрации" и т.п. говорят/пишут только в переводах. Поэтому делаю попытку предложить вариант, который вроде бы будет правильно понят по-русски.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search