Oct 13, 2009 20:09
14 yrs ago
English term

Secondary Wall

English to Russian Marketing Retail
Merchandising Guidelines – Secondary Wall

Инструкции по оформлению торгового зала. Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести Secondary Wall. (магазин одежды)

Discussion

Katia Gygax Oct 14, 2009:
Капитальными - несущими - бывают стены, а про капитальные перегородки придумал кто-то, кто не очень хорошо говорит по-русски.
Angelina Asparuhova Oct 14, 2009:
Не факт. Вот, например, цитата из статьи, написанной строительными специалистами. Обращаю Ваше внимание на то, что это не перевод, и таких примеров много.

<Капитальными называют перегородки из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона. Они огнестойки и имеют хорошие звукозащитные качества. http://masterhouse.ru/rk/rk_peregorodki.shtml>

Не буду приводить примеры на других языках, их можно найти в Инете. Простите, Катя, у меня сейчас аврал, поэтому я не могу продолжить дискуссию.
Katia Gygax Oct 14, 2009:
Капитальных перегородков ни на каком языке не бывает по определению.
Angelina Asparuhova Oct 14, 2009:
Разумеется, хозяин - барин, но меня бы лично "перегородка" не устроила, по крайней мере, по двум причинам:
- Перегородка - это слишком обобщенно, она может быть и капитальной, и прилавком, и чем угодно.
- По-моему, всегда предпочтительнее придерживаться терминологии, которую используют сами производители и потребители - мы же переводим для них, а не для себя.
Katia Gygax Oct 14, 2009:
А чем вам просто перегородка не нравится, не несущая стена для любого использования. Можно отдела разделить, а можно отделить магазин от примерочных или от служебных помещений.

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

дополнительная перегородка

Закрытые витрины. Пространство витрины отгораживается от интерьера торгового зала специальной перегородкой.
Витрины, через которые пространство торгового зала видно лишь частично, загороженное художественной композицией в витрине или специально разработанными стенками и перегородками.
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
11 hrs
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
41 mins

перегородки между отделами в магазине

обычно изготавливаются из гипсокартона (у нас). Не являются несущей или наружной стеной магазина, а представляют из себя декоративное деление площади на отделы.

Вот картинки: http://images.google.com/images?q=перегородки из гипсокартон...
А вот пример перегородки в магазине: http://74.125.95.132/search?q=cache:4AItlGxMBBEJ:www.nvdaily...
Something went wrong...
1 hr

торговая перегородка

Сравните. Обе ссылки с картинками. Надеюсь, это поможет
Example sentence:

Secondary wall systems upgrade any “functional” space of commercial interior design, including healthcare facilities, general offices, service corridors, kitchens and dining rooms, swimming pool and spa areas, training rooms, laboratories and restroom

Торговая перегородка Т1 застраивается по кругу таким образом, что содержимое витрин видно со всех сторон. Цветовые варианты панелей в ассо�

Something went wrong...
2 hrs

конструкция для разделения пространства (помещения магазина)

Все предложенные варианты оправданы. Речь действительно о перегородках, разделяющих пространство торгового помещения.
У меня более общее обозначение. :-)
Something went wrong...
7 hrs

декоративная стены и перегородки

...

--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2009-10-14 04:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

декоративнЫЕ (пардон :-) )
Example sentence:

Новые плиты из стекла могут иметь декоративные вставки из золотой мозаики формата 2 X 2, ... что позволяет легко создавать декоративные стены

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search