Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
febr
Russian translation:
Не переводить
Added to glossary by
Ludwig Chekhovtsov
Feb 11, 2010 15:17
14 yrs ago
English term
febr
English to Russian
Science
Medical: Pharmaceuticals
фармацевтика
в выражении типа "Jars EL-18 febr #1-4":
... pH values were equal to 7 in Jars EL-18 febr #1-4. For leaching experiment, 5 ml of sterile water were added to the EL- 18 febr. #4 and control jars.
Что-то мне подсказывает, что это не февраль (и не лихорадка) ...
... pH values were equal to 7 in Jars EL-18 febr #1-4. For leaching experiment, 5 ml of sterile water were added to the EL- 18 febr. #4 and control jars.
Что-то мне подсказывает, что это не февраль (и не лихорадка) ...
Proposed translations
(Russian)
1 +1 | Не переводить, т.к. хим. соединение (бромид железа ?) FeBr + 1-4 на нижнем индексе | Igor Boyko |
1 | a может, таки, 18 февр.? | Valeria Vinarskaja |
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
Не переводить, т.к. хим. соединение (бромид железа ?) FeBr + 1-4 на нижнем индексе
Journal of Materials Chemistry
...
Antiferromagnetic ordering of the FeBr4- d-spins via strong –d interaction in a semiconducting EDT-CP-TTFVS·FeBr4 salt...
http://www.rsc.org/publishing/journals/JM/article.asp?doi=b9...
--------------------------------------------------
Note added at 54 мин (2010-02-11 16:12:16 GMT)
--------------------------------------------------
Простейший пример - бромирование бензола в присутствии бромида железа(Ш):
Q + Br+[FeBr4]-^ (^Вг F.Br^Qf*
http://www.ximicat.com/ebook.php?file=shabarov2.djvu&page=22
...
Antiferromagnetic ordering of the FeBr4- d-spins via strong –d interaction in a semiconducting EDT-CP-TTFVS·FeBr4 salt...
http://www.rsc.org/publishing/journals/JM/article.asp?doi=b9...
--------------------------------------------------
Note added at 54 мин (2010-02-11 16:12:16 GMT)
--------------------------------------------------
Простейший пример - бромирование бензола в присутствии бромида железа(Ш):
Q + Br+[FeBr4]-^ (^Вг F.Br^Qf*
http://www.ximicat.com/ebook.php?file=shabarov2.djvu&page=22
Peer comment(s):
agree |
Nico Rhodionoff
: согласен, переводить не надо!
25 mins
|
Спасибо, Nico!
|
|
neutral |
boostrer
: Сомнительно как-то: и номера 1-4, и рН какой-то не такой.
34 mins
|
Спасибо, boostrer. Поэтому и дал минимум уверенности
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, переводить не буду"
1 hr
a может, таки, 18 февр.?
что такое EL? energy level? абсорбционный материал? речь идет явно о промывании колонки с целью выщелачивания, может действительно даты отмечают? контекст нужен. для FeBr уж очень неаккуратно маленькими буквами, имхо
Discussion
Example of coated jars with shampoo solution
The purpose of this experiment is to evaluate antibacterial properties of coating and prove negligible migration of the active component from a coating. Bioactive silicone based resin was prepared by copolymerization of the following components: 15% 2-phenyl-5- benzimiddazole-sulfonic acid (Sigma 437166-25ml); 80% Siloprene LSR 2060 (GE); 5% plastificator RE-AS-2001 (Sigma 659401 -25ml); 1 g of the mixture was spread in walls of glass jars (thickness Ig/ 10cm**2) and polymerized at 200degC for 3 hours. These coated jars and control jars without coating were used to test antibacterial activity of a solution of a cosmetic shampoo without preservatives. The solution of Sl aureus bacteria input: 40.000 cfu/ml was used for inoculation of the shampoo solution. 5 ml of TSB + S. aureus bacteria were added into ajar. After intervals of 24 hours all samples were sampled and decimal diluted spread on TSA plates. After 24 hours of incubation at 30°C colonies were counted. The results are presented in the following tables.
А в таблице колонка "Jars": EL-18 febr. #1, EL-18 febr. #2 и т.д.