Mar 26, 2012 13:59
12 yrs ago
English term
Count the ways you’ll save!
Homework / test
English to Russian
Marketing
Retail
Фраза из рекламы. Речь идет о специальном предложении, скидке при покупке на определенную сумму. Как красивее перевести?
Proposed translations
(Russian)
4 | Еще одна возможность сэкономить! | Andrei Yefimov |
4 | Сколько способов сэкономить! | Alexander Onishko |
3 | Смотрите, сколько способов сэкономить! | Yuriy_L |
Proposed translations
48 mins
Selected
Еще одна возможность сэкономить!
Можно и "способ" написать
--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2012-03-30 08:56:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
А что не устроило:)? 3 балла...:)
--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2012-03-30 08:56:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
А что не устроило:)? 3 балла...:)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое!"
15 mins
Сколько способов сэкономить!
Сколько (или - столько) способов сэкономить!
19 mins
Смотрите, сколько способов сэкономить!
В порядке догадки. Чтобы правильно перевести, нужно видеть всю рекламу; иначе неясно, что именно должна подчёркивать фраза - то ли количество скидок, то ли разнообразие их выбора, то ли просто ещё раз обратить внимание на уже сказанное.
Discussion
Могу предположить, что имеется в виду ещё один способ сэкономить - поучаствовать в данной конкретной акции магазина - в дополнении к другим способам экономии, которые, как предполагается, покупатель уже вовсю применяет. Тогда хорошо подойдёт ответ Andrei Yefimov.