Nov 7, 2012 16:25
11 yrs ago
English term

to be wall crossed

English to Russian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. to be wall crossed
Буду благодарна за подсказку:

В тексте идет речь о том, как важно сотрудникам компании во время телефонных разговоров
быть осторожными, не раскрывать информацию незнакомым людям и т.д.

В качестве примера описывается случай, когда в результате одного тел.разговора
был оштрафован сотрудник корпорации. Подскажите, что значит to be wall crossed:


Central to the case was a telephone conference which the corporation refused to be wall crossed on but during which confidential information was disclosed to him

Discussion

OLL-GA (asker) Nov 7, 2012:
him - оштрафованный сотрудник
Vladimir Kl Nov 7, 2012:
А можно ещё одно предложение перед тем, что Вы привели. А то не вполне ясно, кто такой him.

Proposed translations

28 mins
Selected

здесь: где не были предприняты предохранительные меры

смысл, что конференция должна была быть пространственно и кадрово отделено отделена от других

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-11-07 17:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

wall-crossed - definition and meaning
www.wordnik.com/words/wall-crossed - Diese Seite übersetzen
“Prior to the start of the roadshow, bankers conducted what is known as a "wall-crossed offering," where financial information about the company was provided to ...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
31 mins

получить информацию только при условии не разглашать ее

Смысл выражения можно понять, например, из этого текста:

http://dealbreaker.com/2012/01/it-may-surprise-you-to-learn-...
Peer comment(s):

agree Elena Y. : а также не пользоваться этой информацией
2 days 9 hrs
Something went wrong...
+1
40 mins

см. ниже

Всего лишь догадка после чтения выдачи поиска: возможно, имеется в виду, что на конференции планировалась передача какой-то конфиденциальной информации, которую участники не должны будут потом разглашать и использовать. Например, раскрытие предложения нескольким инвесторам до публичного оглашения. Это налагает определенные обязательства на компанию (например, не осуществлять определенные сделки), и она отказалась "от участия в тайном обсуждении". Но сотрудник все-таки получил информацию, против воли компании.
Peer comment(s):

agree Elena Y.
2 days 9 hrs
Something went wrong...
44 mins

предоставить доступ к закрытой (секретной) информации

"Основным пунктом обвинения была телефонная конференция, по которой корпорация отказалась предоставить закрытую (или секретную) йнформацию (следствию/расследующей инстанции), но в течение которой ему была предоставлена конфиденцильная информация"

http://ru.wikipedia.org/wiki/Инсайдер
http://online.wsj.com/article/SB123050778960138223.html
Something went wrong...
55 mins

раскрыть карты

Понятно, что корпорация отказалась быть той стеной, сквозь которую можно пройти. Нам по-русски более привычны азартные игры в карты :)
Something went wrong...
4 hrs

нарушить конфиденциальность

Центральное место в деле занимала телефонная конференция, в отношении которой корпорация отказалась нарушать конфиденциальность, но во время которой конфиденциальная информация была ему раскрыта.
Something went wrong...

Reference comments

2 days 9 hrs
Reference:

Chinese wall (in investment banking)

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search