Glossary entry

Russian term or phrase:

невменяемость

English translation:

insanity

Added to glossary by Anna Kostorna
Jul 29, 2013 05:09
10 yrs ago
Russian term

невменяемость

Russian to English Law/Patents Law (general)
назначить принудительное лечение в связи с его невменяемостью (mental derangement/mental incompetence/insanity?)

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

insanity

not guilty by reason of insanity - стандартная фраза
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
1 hr
спасибо
agree Oleg Lozinskiy
2 hrs
спасибо, Олег!
agree LilianNekipelov : I agree.
3 hrs
спасибо!
agree Roman Bouchev : I heard this very term in a lot of American legal movies.
7 hrs
спасибо. и я. кроме того я посоветовалась с одним американским юристом. так что инфа 100% :)
agree olgaesq01
13 hrs
спасибо
agree cyhul
2 days 23 hrs
thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANK YOU, Maria!"
4 hrs

mental health

by reason of mental health
Something went wrong...
10 hrs

mental alienation / non imputability

coстяние нувменяемости означает condition of irresponsibility or of Absence of guilt / Unzurechnungsfähigkeit in German

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2013-07-29 15:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

"legal insanity " would be an additionally viable option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search