Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
take-off price
Russian translation:
цена отбора
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Oct 16, 2013 16:02
10 yrs ago
1 viewer *
English term
take-off price
English to Russian
Marketing
Law: Contract(s)
Термин упоминается при описании контракта на закупку газа
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | цена на момент отбора [газа] | Oleg Lozinskiy |
3 | цена со скидкой | Nadezhda Golubeva |
3 | цена фактически поставленного газа | Igor Blinov |
2 | стартовая цена | 673286 (X) |
Change log
Oct 18, 2013 09:29: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
цена на момент отбора [газа]
*
--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2013-10-16 16:27:40 GMT)
--------------------------------------------------
To: ASKER
Значит, вероятно, "согласованная цена отбора газа в 2014 году". (Imho, имеется в виду отбор газа из газотранспортной системы и цена для стороны, отбирающей газ из ГТС)
--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2013-10-16 16:27:40 GMT)
--------------------------------------------------
To: ASKER
Значит, вероятно, "согласованная цена отбора газа в 2014 году". (Imho, имеется в виду отбор газа из газотранспортной системы и цена для стороны, отбирающей газ из ГТС)
Note from asker:
Там речь идет о take-off price agreed for 2014 |
Peer comment(s):
agree |
673286 (X)
: очень трудно представить чтобы take off gas было отбирать газ, уж лучше тогда take out /Все-таки take-off это отбор. Действительно, take out - было бы забирать весь газ, а здесь takeoff частичное взятие при дальнейшем продвижении газа
14 hrs
|
Спасибо за поддержку и непредвзятость, тезка!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Уверенности нет, но я взял "цена отбора", как наименее конкретный и подходящий по смыслу вариант. Спасибо всем!"
4 mins
цена со скидкой
***
2 hrs
цена фактически поставленного газа
чтобы подчеркнуть "take-off"
14 hrs
стартовая цена
если понимать take-off (когда говорят о самолете) как отрыв от земли, есть ряд сходных глаголов, напр., get off the ground. Это только предположение.
Note from asker:
Похоже в точку! |
Discussion
Дайте хотя бы несколько слов.