Glossary entry

English term or phrase:

take-off price

Russian translation:

цена отбора

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Oct 16, 2013 16:02
10 yrs ago
1 viewer *
English term

take-off price

English to Russian Marketing Law: Contract(s)
Термин упоминается при описании контракта на закупку газа
Change log

Oct 18, 2013 09:29: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Discussion

Marina Dolinsky (X) Oct 16, 2013:
Я дико извиняюсь, но никак не понимаю, как можно перевести термин без контекста.
Дайте хотя бы несколько слов.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

цена на момент отбора [газа]

*

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2013-10-16 16:27:40 GMT)
--------------------------------------------------

To: ASKER

Значит, вероятно, "согласованная цена отбора газа в 2014 году". (Imho, имеется в виду отбор газа из газотранспортной системы и цена для стороны, отбирающей газ из ГТС)
Note from asker:
Там речь идет о take-off price agreed for 2014
Peer comment(s):

agree 673286 (X) : очень трудно представить чтобы take off gas было отбирать газ, уж лучше тогда take out /Все-таки take-off это отбор. Действительно, take out - было бы забирать весь газ, а здесь takeoff частичное взятие при дальнейшем продвижении газа
14 hrs
Спасибо за поддержку и непредвзятость, тезка!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Уверенности нет, но я взял "цена отбора", как наименее конкретный и подходящий по смыслу вариант. Спасибо всем!"
4 mins

цена со скидкой

***
Something went wrong...
2 hrs

цена фактически поставленного газа

чтобы подчеркнуть "take-off"
Something went wrong...
14 hrs

стартовая цена

если понимать take-off (когда говорят о самолете) как отрыв от земли, есть ряд сходных глаголов, напр., get off the ground. Это только предположение.
Note from asker:
Похоже в точку!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search