Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
closing with deficit
русский translation:
при отрицательном (годовом) внешнеторговом балансе
Added to glossary by
sesamu
Jan 21, 2014 11:41
10 yrs ago
1 viewer *
английский term
closing with deficit
английский => русский
Маркетинг
Экономика
Hi. How could you translate "closing with deficit" in the following sentence?
"Long term measures include:
1) In case of foreign trade balance closing with deficit, raising the tariff rates and increasing the restrictions in import, taking measures to increase export."
Thank you in advance.
"Long term measures include:
1) In case of foreign trade balance closing with deficit, raising the tariff rates and increasing the restrictions in import, taking measures to increase export."
Thank you in advance.
Proposed translations
(русский)
Proposed translations
+2
3 час
Selected
при отрицательном (годовом) внешнеторговом балансе
I think this works better
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо !"
+1
6 мин
дефицит внешнеторгового баланса
в случае дефицита внешнеторгового баланса
Reference:
Note from asker:
Екатерина, вам тоже огромное спасибо ! |
Peer comment(s):
agree |
ViBe
: «при отрицательном сальдо (внешне)торгового баланса» = «при наличии отрицательного торгового баланса» = «в условиях дефицита (внешне)торгового баланса»
4 час
|
Спасибо!
|
33 мин
В случае если внешнеторговый баланс сводится с дефицитом...
Все-таки мне кажется, что тут больше имеется в виду действие, а не состояние.
И поэтому "свести баланс с дефицитом" будет более уместно, чем просто "дефицит"
И поэтому "свести баланс с дефицитом" будет более уместно, чем просто "дефицит"
Something went wrong...