Apr 14, 2014 04:48
10 yrs ago
English term

final detailing

English to French Other Engineering (general)
Hi All,

I am translating a technical documentation and came across this term "final detailing"

in the following sentence

Likewise, final detailing of selectable or configurable software for controls, shutdowns, etc. necessary for a specific application is not covered by warranty.

I really have not idea what this is, any help appreciated.

Thanks in advance

Proposed translations

1 hr
Selected

configuration finale

la configuration finale de progiciels paramétrables et configurables pour le contrôle-commande, les arrêts, ...

Les progiciels sont des logiciels configurables - soit, le client reçoit des boîtes à outils logiciels paramétrables... à lui de les configurer pour en faire un outil logiciel fonctionnel... le fournisseur du progiciel n'est pas responsable de la façon dont l'outil est paramétré/configuré...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
28 mins

Traitement final (ou finalisation)

Traitement final (ou finalisation) des logiciels sélectionnables ou configurables pour les contrôles, arrêts....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search