Jul 7, 2014 15:48
9 yrs ago
1 viewer *
English term

frozen data

English to Russian Tech/Engineering Energy / Power Generation
Характеристика из инструкции к измерителю мощности:

- Data freezing can records no less than 20,000 frozen data (at most 1 year);

Правильно ли перевести это как "замороженные " показания?

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

фиксированные/зарегистрированные показания

Речь о регистраторе данных, который записывает 20000 фиксированных показаний (отсчетов). Обычно "замороженные" не пишут, но под этим имеется в виду, что эти данные нельзя изменить/удалить - по ним формируются платежные и отчетные документы.
Peer comment(s):

agree Igor Blinov : я бы сказал "20000 фиксированных результатов/точек измерений", так как каждая точка измерений может содержать несколько параметров
3 hrs
Спасибо. Да, так будет точнее
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

зафиксированные данные

...
Something went wrong...
1 hr

замороженные данные

думаю, здесь можно так перевести, т. к. имеется в ввиду, наверное, что данные не подвергаются обработке и сохраняются в "сыром" виде
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search