Glossary entry (derived from question below)
Dec 17, 2017 11:18
6 yrs ago
1 viewer *
English term
skirting
English to French
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Bouchon pour bouteilles en verre comprenant un premier élément (1) et un deuxième élément (6) fixé intégralement au premier élément (1), dans lequel :
a) le premier élément (1) comprend :
a. a skirting (2) with at least three cuts (3) made from the outside of the skirting (2) to the inside of the élément (1); characterized in that the first élément further comprises:
a) le premier élément (1) comprend :
a. a skirting (2) with at least three cuts (3) made from the outside of the skirting (2) to the inside of the élément (1); characterized in that the first élément further comprises:
Proposed translations
(French)
5 | jupe | GILLES MEUNIER |
4 | collerette | FX Fraipont (X) |
Proposed translations
5 hrs
Selected
jupe
-
--------------------------------------------------
Note added at 14 jours (2017-12-31 13:26:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
collerette n'est pas adapté à une bouteille!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 14 jours (2017-12-31 13:26:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
collerette n'est pas adapté à une bouteille!!!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much"
10 mins
collerette
..
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2017-12-29 11:13:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
la jupe d'un bouchon de bouteille? Voilà qui est original.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2017-12-29 11:13:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
la jupe d'un bouchon de bouteille? Voilà qui est original.
Note from asker:
J'ai traduit par collerette, le client m'a corrigé par jupe...moi le client est celui qui est le roi même si cela est faux, je n'ai plus envie de discuter avec les clients. |
Something went wrong...