Dec 22, 2017 15:02
6 yrs ago
English term
containment area
English to Russian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
flammable liquids
Such barrels should be stored in containment areas or on containment pallets to prevent accidental discharge into floor, storm, or sewer drains.
Proposed translations
(Russian)
3 | зона локализации | Enote |
3 +1 | защищенное место/хранилище | Mikhail Zavidin |
3 | герметичная зона | Nik-On/Off |
Change log
Dec 22, 2017 15:02: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
11 hrs
Selected
зона локализации
containment - это некие средства для ограничения возможного разлива продукта из бочек (и предотвращения попадания в указанные места). У нас это называют средствами локализации
Например, в стандарте ГОСТ 33068-2014 (EN 13252:2005) Материалы геосинтетические для дренажных систем. Общие технические требования http://docs.cntd.ru/document/1200115776
в списке библиографии под № 27 указано
Европейский региональный стандарт EN 13265:2001
Геотекстиль и связанные с ним изделия. Характеристики, необходимые для применения в проектах по локализации жидких отходов (Geotextiles and geotextile-related products. Characteristics required for use in liquid waste containment projects)
Например, в стандарте ГОСТ 33068-2014 (EN 13252:2005) Материалы геосинтетические для дренажных систем. Общие технические требования http://docs.cntd.ru/document/1200115776
в списке библиографии под № 27 указано
Европейский региональный стандарт EN 13265:2001
Геотекстиль и связанные с ним изделия. Характеристики, необходимые для применения в проектах по локализации жидких отходов (Geotextiles and geotextile-related products. Characteristics required for use in liquid waste containment projects)
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
герметичная зона
герметически изолированная зона
+1
15 mins
защищенное место/хранилище
+
Peer comment(s):
agree |
Anastassiya Feber
: в зонах с герметичным ограждением или на поддонах
3 hrs
|
Спасибо!
|
Something went wrong...