Mar 5 02:50
2 mos ago
6 viewers *
German term
einspannen/aufspannen
German to Czech
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
frézovací stroj
Richtig ein- und aufgespannte Fräser sind Voraussetzung für eine gute und sichere Fräsarbeit.
Oba výrazy jsem našla přeložené jen jako "upínat". Existuje mezi nimi nějaký rozdíl (např. einspannen = upnutí vevnitř; aufspannen = upnutí na povrchu), a pokud ano, jak se v češtině vyjádří? Předem děkuji za vaši pomoc!
Oba výrazy jsem našla přeložené jen jako "upínat". Existuje mezi nimi nějaký rozdíl (např. einspannen = upnutí vevnitř; aufspannen = upnutí na povrchu), a pokud ano, jak se v češtině vyjádří? Předem děkuji za vaši pomoc!
Proposed translations
(Czech)
3 | (připevnit, upnout)/(rozepnout, roztáhnout) | Ivan Šimerka |
Proposed translations
10 hrs
(připevnit, upnout)/(rozepnout, roztáhnout)
Declined
einspannen
Einspannen Sie das Seil am Pfosten.
aufspannen
Spannen Sie den Regenschirm auf.
Einspannen Sie das Seil am Pfosten.
aufspannen
Spannen Sie den Regenschirm auf.
Note from asker:
Děkuji, Ivane! |
Something went wrong...