Glossary entry (derived from question below)
Jan 28, 2009 14:59
15 yrs ago
3 viewers *
Croatian term
stelja
Croatian to English
Other
Forestry / Wood / Timber
drvni otpad
stelja od drvnog otpada
Proposed translations
(English)
4 +5 | litter | V&M Stanković |
Change log
Jan 29, 2009 18:56: Veronica Prpic Uhing changed "Field (specific)" from "Government / Politics" to "Forestry / Wood / Timber"
Feb 2, 2009 08:09: V&M Stanković Created KOG entry
Feb 4, 2009 08:33: ivana.b. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/6689">V&M Stanković's</a> old entry - "stelja"" to ""litter""
Proposed translations
+5
4 hrs
Selected
litter
"WIKIPEDIA
...
Stelja ili detritus predstavlja prvi rastresiti sloj šumskog zemljišta. Debljina mu se kreće od 10 do 15 centimetara, u zavisnosti od nekih spoljašnjih faktora. Šumska stelja je zapravo šumska prostirka, formirana od opalog lišća sa drveća. Sve opalo lišće, grančice, uginuli organizmi sačinjavaju šumsku stelju. Opalo lišće se tokom godine gomila, a sloj je najdeblji na kraju vegetacionog perioda. Ovaj sloj se dejstvom nekih fizičkih faktora donekle i sabija, ali je uvijek rastresit, lagan i kao takav zdržava i određenu količinu vlage i toplote."
( http://sr.wikipedia.org/sr-el/Стеља )
"Georgia Forestry Commission - Glossary
...
Litter - The top layer (L layer) of the forest floor directly above the fermentation layer (F layer), composed mainly of recently fallen leaves and pine needles, but also includes dead twigs, bark fragments, etc."
( http://www.gatrees.org/ForestFire/PrescribedFireGuide/glossa... )
"Glossary
...
Litter (leaf) Organic material on forest floor containing leaves, twigs, decaying plants and associated organisms."
( http://www.thelearningworm.com/glossary.php )
stelja
1. litter
2. sediments, dregs
3. packsaddle pad
(Morton Benson Dictionary)
Note from asker:
Hvala! |
Peer comment(s):
agree |
Dubravka Hrastovec
: Poljoprivredni rječnik (dr. Josip Ritz) osim 'litter' navodi i 'bed', 'stable litter' i 'bedding'. Postavljačica pitanja je malo nejasno definirala područje pa neka i ove dopune... :-)
28 mins
|
da, kao što i "stelja", osim navedenog, ima značenje i: prostirka za stoku/perad, prostirka pod sedlom, pa i vinski talog itd; hvala
|
|
agree |
Veronica Prpic Uhing
23 hrs
|
hvala
|
|
agree |
TamaraP
3 days 37 mins
|
hvala
|
|
agree |
Kristina Kolic
3 days 2 hrs
|
hvala
|
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
9 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Da, to je prostirka na kojoj borave/se kreću životinje na farmi. "
Discussion
http://exoticpets.about.com/cs/guineapigs/a/woodshavings.htm