Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
at regne som
English translation:
as of ... as
Added to glossary by
Tania Therien
Feb 5, 2012 19:00
12 yrs ago
Danish term
at regne som
Danish to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Danish Defence Commissioning Scroll
The language in this military commissioning scroll is a bit fancy, so I'd just like to make I'm right track! The rest of this sentence is:
Forsvarschefen ansætter Dem hereved fra den XX at regne som løjtnant ...
I have translated this as:
The Chief of Defence hereby appoints you, from [date], to be considered as lieutenant ...
Any and all advice welcome!
Thank you in advance.
Forsvarschefen ansætter Dem hereved fra den XX at regne som løjtnant ...
I have translated this as:
The Chief of Defence hereby appoints you, from [date], to be considered as lieutenant ...
Any and all advice welcome!
Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
3 +1 | as of ... as | 564354352 (X) |
4 | to be recognised as | trsk2000 (X) |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
as of ... as
My understanding of this sentence is as follows:
"hereved fra den XX at regne" means: hereby as of xx
"som løjtnant" means as lieutenant
In other words, the three words "at regne som" are parts of two separat parts of the sentence.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-02-05 19:28:54 GMT)
--------------------------------------------------
Oh dear, spelling going haywire here...
hereved = herved
separat = separate
"hereved fra den XX at regne" means: hereby as of xx
"som løjtnant" means as lieutenant
In other words, the three words "at regne som" are parts of two separat parts of the sentence.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-02-05 19:28:54 GMT)
--------------------------------------------------
Oh dear, spelling going haywire here...
hereved = herved
separat = separate
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Gitte! "
6 mins
to be recognised as
as well as your own translation, considered. I believe recognized is the US English spelling.
Something went wrong...