Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
met oprechte hoogachting
Italian translation:
distinti saluti
Added to glossary by
Simo Blom
Jan 31, 2006 17:32
18 yrs ago
Dutch term
met oprechte hoogachting
Dutch to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Alla fine di una lettera di un legale di un'azienda che richiede ad un'altra azienda il pagamento di un importo.
Tra le varie attestazioni di stima non so quale stile scegliere, dato che non so l'italiano come chiude esattamente questo tipo di lettere. Grz !
Tra le varie attestazioni di stima non so quale stile scegliere, dato che non so l'italiano come chiude esattamente questo tipo di lettere. Grz !
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | distinti saluti | Gisella Germani Mazzi |
5 +2 | distinti saluti | Magda Talamini |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
distinti saluti
Si potrebbe mettere "Con la massima stima", ma non lo usa nessuno... Io userei la formula standard *distinti saluti*. *Hochachtungsvoll* dovrebbe essere il corrispondente tedesco (ormai in disuso) e viene tradotto con *distinti saluti*.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Gisella ! Ringrazio anche Magda per la sua risposta e Silvia e Joris per gli agree."
+2
9 mins
distinti saluti
direi così
Peer comment(s):
agree |
silvia tamanini
31 mins
|
agree |
Joris Bogaert
: trad. lett. sarebbe "sinceri saluti", ma anch'io andrei per "distinti saluti"
50 mins
|
Something went wrong...