Glossary entry

Dutch term or phrase:

het goeie goed

Italian translation:

i vestiti della domenica/il vestito buono

Added to glossary by Simo Blom
Mar 4, 2011 09:33
13 yrs ago
Dutch term

het goeie goed

Dutch to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Vorrei sapere se questa espressione idiomatica si riferisce solo all'abbigliamento (in one's Sunday best ?), o se può indicare anche il meglio in qualsiasi altro settore, ed eventualmente una resa italiana neutra da poter utilizzare come jolly, grazie !

Discussion

Simo Blom (asker) Mar 5, 2011:
Grazie missdutch e Zerlina, missdutch se vuoi inserire la risposta nel riquadro così chiudo la domanda e assegno i punti, grazie
zerlina Mar 5, 2011:
mi sono ricordato che volevo avvallare la proposta, si tratta di abbigliamento! I vestiti delle feste.
Simo Blom (asker) Mar 4, 2011:
Ok grazie tante !
P.L.F. Persio Mar 4, 2011:
Mi sembra proprio di sì, ma per essere sicuro al 100% attendi conferme anche dai madrelingua. Ciao!
Simo Blom (asker) Mar 4, 2011:
Grazie missdutch, non so se è un refuso, comunque se mi confermi che l'espressione è usata solo in contesto abbigliamento va bene, chiedevo sostanzialmente questo
P.L.F. Persio Mar 4, 2011:
L'ho sempre sentito riguardo all'abbigliamento; non è che in inglese hanno scritto wares invece di wears? Il tuo contesto non ti suggerisce nient'altro?
Simo Blom (asker) Mar 4, 2011:
Il dubbio mi viene anche perchè l'ho trovato tradotto (in ingl.) con 'Excellent wares'

Proposed translations

1 day 6 hrs
Selected

i vestiti della domenica/della festa/"buoni"

Si tratta di tre espressioni equivalenti, anche se "i vestiti buoni" è più colloquiale.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-03-05 16:29:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Be', in italiano essere vestiti a festa o indossare i vestiti della festa significa la stessa cosa, in olandese anche. Ho trovato riferimenti a mostre di usi e costumi popolari http://www.zuiderzeemuseum.nl/3/tentoonstellingen/243/het-go...
e il blog di questa signora: http://manonstravels.web-log.nl/manonstravels/lief_dagboekje... che deve vestirsi per un matrimonio.
Note from asker:
Un dubbio scusa: in olandese si usa anche per descrivere qualcuno 'vestito a festa' ? Grazie ancora !
Ok grazie missdutch !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie tante missdutch ! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search