Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
negative reinforcement
Danish translation:
misbilligelse
Added to glossary by
Barbara Østergaard
Aug 14, 2006 19:57
17 yrs ago
English term
negative reinforcement
English to Danish
Other
Journalism
Coaching
"She received negative reinforcement for acting contrary to what she was taught in girlhood".
Proposed translations
(Danish)
4 +1 | misbilligelse | Jens Kaestel |
4 +3 | negative forstærkning | Suzanne Blangsted (X) |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
misbilligelse
alternativ: "bebrejdelse". Ordret oversættelse ville være "negativ bestyrkelse", men det lyder skævt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, et godt ord. Jeg tænkte selv på "negativ respons", som NetLynx foreslår, men jeg synes, misbilligelse er lige i øjet."
+3
6 mins
negative forstærkning
mit forslag
Peer comment(s):
agree |
lone (X)
: agree
5 mins
|
tak Lone
|
|
agree |
Daniella Dukes (X)
13 mins
|
Tak Daniella
|
|
agree |
Jeanette Brammer
: men der skal stå negativ, ikke negative
1 hr
|
Tak, ja det har du ret i; kun negative med et flertal (forstærkninger), men den kan Barbara sagtens finde ud af.
|
|
neutral |
NetLynx
: Det kan man sige ifm en elektronisk forstærker. Men her, i journalistik? Er der virkelig nogen, der siger sådan?
3 hrs
|
Something went wrong...