Glossary entry

English term or phrase:

fusion

Italian translation:

fusion

Added to glossary by saranardo
Apr 25, 2014 07:45
10 yrs ago
1 viewer *
English term

fusion

English to Italian Other Cosmetics, Beauty EXTENSION
tipo di extension per capelli.
Proposed translations (Italian)
4 +2 fusion
3 +1 Cheratina

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

fusion

Secondo me in italiano resta "fusion" , guarda cosa ho trovato.

http://www.vidahair.it/data/IT/faq.swf
Peer comment(s):

agree Maria Cristina Chiarini
3 mins
Grazie!
neutral Danila Moro : non sono convinta, ho trovato link in inglese che spiegano il processo in modo diverso, e poi può essere a caldo, vedi sotto/è lo stesso link che ho postato io, appunto a caldo o a freddo, mentre nel tuo link si parla solo di a freddo.
9 mins
Ho visto, ma ho trovato una pagina in inglese dove si spiega che il processo può avvenire sia a caldo che a freddo... il kudoz è generico... http://voices.yahoo.com/what-fusion-hair-extensions-4589775....
agree Francesco Badolato : Non si traduce.
6 hrs
Esatto, grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 hrs

Cheratina

Pare che in italiano si trovino molti riscontri per la tecnica estension con cheratina, il cui metodo rispecchia la descrizione del metodo fusion inglese
Peer comment(s):

agree dandamesh : ho rivisto la faccenda e direi extension (fisse) con cheratina http://xyramakeup.blogspot.it/2012/03/extension-per-tutte-qu...
6 hrs
Something went wrong...

Reference comments

44 mins
Reference:

mmm...

How to Get Fusion Hair Extensions

To get fusion extensions, you will need to see a professional stylist and go through a process known as "fusion bonding". During this process, several strands of your natural hair are separated and small sections of hair extensions are bonded to the scalp using a protein glue bond. This form of extensions can be bonded by either hot or cold fusion. Both give similar results.

http://voices.yahoo.com/what-fusion-hair-extensions-4589775....


Fusion extensions involves heat. However, the heat is much lower than the heat we use to curl or straighten our hair. therefore, you can rest assured that the process won’t burn or damage your hair. Fusion Keratin pre-bonded hair extensions come in individual bond with the tip made of keratin.

http://www.beautytransformers.co.nz/pre-bonded-fusion-kerati...

--------------------------------------------------
Note added at 52 min (2014-04-25 08:38:20 GMT)
--------------------------------------------------

eh, lo so, ho cercato un po' ma non trovo riferimenti. Con questo volevo indiacare di cosa si tratta e darti qualche spunto per le ricerche... auguri!

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-04-25 08:48:20 GMT)
--------------------------------------------------

qui lo chiama "sistema Fusion":

I marchi di pertinenza della società sono tre: NailSecret, Ixten e Innovhair.
Ixten e Innovhair sono i marchi dedicati alle estensioni per capelli, tutte in capelli veri, umani, rimessi (remy hair). I sistemi di allungamento dei capelli in particolare sono 5: Fusion (sistema tradizionale con cheratina e applicazione a caldo), Click (sistema innovativo con connettori, applicazione a freddo e senza colle), Zip (sistema innovativo con strisce di capelli su base di poliuretano e biadesivo, applicazione invisibile e a freddo), Piercing (sistema innovativo con strisce di capelli su base di poliuretano e connettori, applicazione invisibile e a freddo) e Link (sistema innovativo con connettori termici, applicazione a caldo con saldatore per hair extension).

http://www.emagister.it/corsi_nailsecret-ef63348.htm
Note from asker:
si ma è come sono chiamate in italiano che è il problema
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search