Glossary entry

English term or phrase:

finished assets vs. assets in progress

Polish translation:

inwestycje skończone / inwestycje w trakcie realizacji

Added to glossary by bajbus
Jan 4, 2006 22:36
18 yrs ago
English term

finished assets vs. assets in progress

English to Polish Bus/Financial Accounting
Całe zdanie: Capitalised interest expenses that are related to the acquisition of fixed assets (finished assets and assets in progress)

Proposed translations

18 mins
Selected

inwestycje skończone / inwestycje w trakcie realizacji

IMO chodzi tu o inwestycje w postaci np budynku już wybudowanego lub w trakcie budowy .
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak podejrzewałam, ale człowiek potrzebuje potwierdzenia... Wielkie dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search