Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
financials
polski translation:
działalność finansowa
Added to glossary by
Rafal Korycinski
Jul 14, 2009 21:12
14 yrs ago
15 viewers *
angielski term
financials
angielski > polski
Biznes/finanse
Rachunkowość
bilans
Pozycja w rachunku przepływów pieniężnych, występuje dwukrotnie 'Financials, net' oraz 'Financials net paid'. Brak jakiegokolwiek kontekstu :(
Proposed translations
(polski)
4 +1 | działalność finansowa | Rafal Korycinski |
3 | akcje i udziały | Roman Kozierkiewicz |
Change log
Jul 28, 2009 18:37: Rafal Korycinski Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 godz.
Selected
działalność finansowa
W twoim kontekście będą to zapewne zysk i strata na działalności finansowej.
Generalnie P&L dzieli się na 3 części: działalność operacyjną, finansową i nadzwyczajną. W firmach produkcyjnych i usługowych działalność finansowa i nadzwyczajna zwykle są tak szczątkowe, że w sprawozdaniach finansowych prezentuje się je w jednej linii - zysk lub strata na tej działalności.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-07-15 11:35:18 GMT)
--------------------------------------------------
Właśnie owo "net" i "net paid" skłoniły mnie do zasugerowania działalności finansowej, a nie przedmiotu owej działalności (czyli krótkookresowego inwestowania w akcje, i udziały w celu czerpania zysku, a nie w celu wpływania na zarządzanie firmą). Trochę mało kontekstu, ale myślę, że może chodzić o zysk na działalności finansowej (financials net) i stratę na działalności finansowej (financials net paid).
Generalnie P&L dzieli się na 3 części: działalność operacyjną, finansową i nadzwyczajną. W firmach produkcyjnych i usługowych działalność finansowa i nadzwyczajna zwykle są tak szczątkowe, że w sprawozdaniach finansowych prezentuje się je w jednej linii - zysk lub strata na tej działalności.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-07-15 11:35:18 GMT)
--------------------------------------------------
Właśnie owo "net" i "net paid" skłoniły mnie do zasugerowania działalności finansowej, a nie przedmiotu owej działalności (czyli krótkookresowego inwestowania w akcje, i udziały w celu czerpania zysku, a nie w celu wpływania na zarządzanie firmą). Trochę mało kontekstu, ale myślę, że może chodzić o zysk na działalności finansowej (financials net) i stratę na działalności finansowej (financials net paid).
Note from asker:
Brzmi przekonująco. Ale jak to się ma do terminu "financials net paid"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "z refleksem szachisty radzieckiego dziękuję po 2 tygoniach :)"
7 godz.
akcje i udziały
1.Longman Business English Dictionary - financials = finance stocks and shares in financial companies
2. Financials - to skrót od "financial futures" = investment in gilt-edged stocks, eurodollars, etc. for delivery at a date in the future, czyli finansowe transakcje terminowe typu futures.
2. Financials - to skrót od "financial futures" = investment in gilt-edged stocks, eurodollars, etc. for delivery at a date in the future, czyli finansowe transakcje terminowe typu futures.
Something went wrong...