Glossary entry

English term or phrase:

bait station

Polish translation:

karmnik deratyzacyjny

Added to glossary by Polangmar
Dec 28, 2011 15:50
12 yrs ago
9 viewers *
English term

bait station

English to Polish Science Agriculture
chodzi o pudełko gdzie wstrzykiwana jest trutka na myszy, nie jest to jednak pułapka bo mysz może swobodnie wyjść i zdycha później - dlatego 'pułapka z trutką' też byłoby mylące.

kontekst: Our rodent control treatment is carried out by laying bait station for mice and installing hard-metal bait station for rats.

All Bait Stations filled or unfilled with rodenticides must not be touched to avoid acute/chronic poisoning to the community.
Change log

Jan 4, 2012 15:40: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1311340">DorotaLondon's</a> old entry - "bait station"" to ""karmnik deratyzacyjny""

Discussion

Adrian Liszewski Dec 28, 2011:
To nie jest pułapka w sensie mechanicznym, tylko chemicznym: potwory wchodzą do środka, zjadają co trzeba i wtedy ich dosięga przeznaczenie.

Proposed translations

9 hrs
Selected

karmnik deratyzacyjny

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
42 mins

pojemnik z trutką/przynętą i trutką

Słyszałem też "domek z trutką". Przykład z google: http://tiny.pl/hj9lj .
Peer comment(s):

agree Mariusz Kuklinski
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

stacja deratyzacyjna

:-)
Peer comment(s):

neutral Polangmar : To prawda, że ten termin często występuje w sieci - http://tinyurl.com/d5ytl8r - ale najczęściej w połączeniu z zagranicznymi nazwami; jest to więc kalka z angielskiego (niedobra, bo nazwanie pojemnika stacją dziwnie brzmi).
5 hrs
Nie podaję terminów z sieci, tylko z praktyki zawodu, w którym pracuję. Takiego terminu używa się w żargonie specjalistycznym. Nazwa karmnik jest głupawa, bo nikogo się tam nie karmi, tylko podaje truciznę. Chyba, że chodzi o to, żeby zmylić szczury..
Something went wrong...

Reference comments

4 mins
Reference:

Ale to już było

Note from asker:
tak jak wspomniałam, to nie jest pułapka Panie Pawle; pozdrawiam
Something went wrong...
1 day 4 hrs
Reference:

bait station _ Proz

To pytanie juz było zadane i podano odpowiedź - 6.12.2005 r.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search