Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
heterogeneous system environments/surroundings
Polish translation:
heterogeniczne środowiska systemowe
English term
heterogenicznYCH środowiskach systemowych
... i integruje procesy biznesowe w heterogenicznYCH/- e środowiskach/- a systemowych/- e ???
na podstawie linku:
http://www.sap.com/poland/company/strategie/15/SB_15_1_2003....
co mySAP ERP potrafi
4 | (in) heterogenous system environments/surroundings | Jerzy Matwiejczuk |
4 | otoczenie wielosystemowe | Stanislaw Semczuk |
Sep 1, 2007 15:18: p_t changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/50017">p_t's</a> old entry - "heterogenicznYCH środowiskach systemowych"" to ""(in) heterogenous system environments/surroundings""
Sep 1, 2007 16:07: Jerzy Matwiejczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/50017">p_t's</a> old entry - "heterogenous system environments/surroundings"" to ""heterogenicznych środowiskach systemowych""
Sep 1, 2007 16:12: Jerzy Matwiejczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/567221">Jerzy Matwiejczuk's</a> old entry - "heterogeneous system environments/surroundings"" to ""heterogenicznych środowiskach systemowych""
Proposed translations
(in) heterogenous system environments/surroundings
--------------------------------------------------
Note added at   10 godz. (2007-08-27 07:56:53 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście "heterogeneous"
otoczenie wielosystemowe
Wiec jedna aplikacja korzysta z trzech systemów;
oczywiście heterogeniczne środowiska systemowe brzmią bardziej wymądrzasto
Discussion
W pytaniu zależało mi bardziej na odmianie zwrotu niż na samym tłumaczeniu zwrotu. Dlatego też, wybrałem odpowiedź Jerzego Matwiejczuka jako najbardziej pomocną, mimo tego, że Twoja odpowiedź była poprawna i została udzielona wcześniej.
Najbardziej podobała mi się odpowiedź Stanisława Semczuka ("otoczenie wielosystemowe")- brzmi, dla mnie, najbardziej po polsku. Niestety, nie znalazłem dostatecznej ilości przykładów w google, a że nie znam się zbyt dobrze na zagadnieniu i nie bardzo mogłem skonsultować to ze zleceniodawcą- zdecydowałem się pozostać przy "heterogenicznych środowiskach systemowych".