Jul 2, 2006 20:08
17 yrs ago
16 viewers *
English term
ribbon
English to Polish
Tech/Engineering
Computers: Software
Czy ktoś już wie, jak Microsoft będzie oficjalnie po polsku nazywał ten element interfejsu w pakiecie Office 2007?
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | wstążka | Adam Zakrzewski |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
wstążka
Nie wiem czy to oficjalna nazwa, ale...
Nowy interfejs „Wstążka” (Ribbon) wyposażono w przyjazne dla użytkowników końcowych intuicyjne i kontekstowe funkcje nawigacyjne.
http://www.microsoft.com/betaexperience/nlarchive/bexp2_plpl...
Nowy interfejs „Wstążka” (Ribbon) wyposażono w przyjazne dla użytkowników końcowych intuicyjne i kontekstowe funkcje nawigacyjne.
http://www.microsoft.com/betaexperience/nlarchive/bexp2_plpl...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Faktycznie, nieoficjalnie zostało potwierdzone tłumaczenie „wstążka”. Dziękuję za pomoc."
Something went wrong...