Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bunded storage/bunded tank
Polish translation:
zbiornik dwupłaszczowy
Added to glossary by
Witold Chocholski
Feb 11, 2010 12:14
14 yrs ago
9 viewers *
English term
bunded storage
English to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Przechowywanie odpadów
U mnie występuje w kontekście składowania pewnego rodzaju odpadów i mam mniej więcej takie zdjęcie, jak to po prawej na poniższej stronie:
http://www.bowsersupply.co.uk/storage-tanks/bunded-storage-t...
Mój dokument to prezentacja ppt. W jednej z jej części pokazano "bunded storage" w odróżnieniu od "bin storage" (przy "bin storage" na zdjęciu przedstawione są znane z ulic i podwórek pojemniki na śmieci). Prezentacja jest elementem szkolenia pracowników firmy zajmującej się zagospodarowaniem odpadów.
Jest jakaś fachowa nazwa na tego rodzaju pojemnik?
http://www.bowsersupply.co.uk/storage-tanks/bunded-storage-t...
Mój dokument to prezentacja ppt. W jednej z jej części pokazano "bunded storage" w odróżnieniu od "bin storage" (przy "bin storage" na zdjęciu przedstawione są znane z ulic i podwórek pojemniki na śmieci). Prezentacja jest elementem szkolenia pracowników firmy zajmującej się zagospodarowaniem odpadów.
Jest jakaś fachowa nazwa na tego rodzaju pojemnik?
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | zbiornik dwupłaszczowy | Katarzyna Mroczyńska |
3 | zbiornik z wanną wychwytującą | Kasia Kubacka |
References
bunded tank | MagDol |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
zbiornik dwupłaszczowy
prop
w podanym w pyt linku piszą, że jest to taki sam zbiornik jak "bowser tank" tyle, że oparty na podstawie
w podanym w pyt linku piszą, że jest to taki sam zbiornik jak "bowser tank" tyle, że oparty na podstawie
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: To chyba lepsze niż moje tłumaczenie: http://www.proz.com/kudoz/3069274
7 hrs
|
Dziękuję. :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!
Dla potomności dodaję powiązane z tematem linki:
http://www.tankshop.co.uk/bundedtanks.htm
http://www.eci.com.pl/katalog/192/dwuplaszczowe_zbiorniki_na_olej_opalowy/320/dwuplaszczowe_zbiorniki_na_olej_opalowy.html
Bunded storage/tank to "zbiornik w zbiorniku", czyli "zbiornik dwupłaszczowy". "
2 hrs
zbiornik z wanną wychwytującą
takie tłumaczenie znalazłam dla bunded tank w słowniku budownictwa, infrastruktury i wyposażenia, więc myślę, że bunded storage też może tak być
Note from asker:
Dziękuję. Owszem, też sprawdziłem w tym słowniku, ale nie mam pewności, czy podane tłumaczenie nie jest zawężone do jednego rodzaju owych "bunded storage arrangements", jak je nazwijmy. Mam wrażenie (może błędne), że angielski termin ma szersze znaczenie, stąd moje pytanie tutaj. Jutro wyjaśnienia od klienta, może dowiemy się czegoś ciekawego :-) |
Niestety, najwyraźniej wyjaśnienia od klienta nie już się nie doczekamy. W takiej sytuacji oparłbym się na ogólnej definicji: http://www.tankshop.co.uk/bundedtanks.htm, co w polskiej wersji oznacza "zbiornik w zbiorniku" (np. http://www.eci.com.pl/katalog/192/dwuplaszczowe_zbiorniki_na_olej_opalowy/320/dwuplaszczowe_zbiorniki_na_olej_opalowy.html), a więc mój wybór pada na "zbiornik dwupłaszczowy". Tak czy inaczej, dziękuję, bo każdy głos w sprawie w pewien sposób naprowadza na jakiś trop :-) |
Reference comments
13 mins
Reference:
bunded tank
http://www.tankshop.co.uk/bundedtanks.htm
Może ten link coś pomoże?
--------------------------------------------------
Note added at   14 min (2010-02-11 12:29:51 GMT)
--------------------------------------------------
Zobacz jeszcze tutaj: http://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/engineering_gene...
Może ten link coś pomoże?
--------------------------------------------------
Note added at   14 min (2010-02-11 12:29:51 GMT)
--------------------------------------------------
Zobacz jeszcze tutaj: http://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/engineering_gene...
Discussion
Wygląda na to, że "dwupłaszczowy" to jest właśnie to, a wannę można dodać jako dodatkowe zabezpieczenie lub nie. Czy dobrze rozumuję?