Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brick guard
Polish translation:
krata ochronna
Added to glossary by
Wojciech Szczerek
Jan 30, 2017 19:41
7 yrs ago
2 viewers *
English term
brick guards
English to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Kontekst: instrukcja korzystania z rusztowań dla robotników budowlanych
"Where materials are stacked on a working platform brick guards must be fitted."
Na 99% chodzi o te plastikowe cudeńka montowane na poręczach rusztowań w UK:
http://debbigard.co.uk.s110177.gridserver.com/
Nie wiem, czy w Polsce takie mamy i czy mają swoją nazwę.
"Where materials are stacked on a working platform brick guards must be fitted."
Na 99% chodzi o te plastikowe cudeńka montowane na poręczach rusztowań w UK:
http://debbigard.co.uk.s110177.gridserver.com/
Nie wiem, czy w Polsce takie mamy i czy mają swoją nazwę.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | krata ochronna | Marian Krzymiński |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
krata ochronna
Link z obrazkiem poniżej... strona 58.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Najprostsze rozwiązanie. Dzięki!"
Discussion
W polsce do tego celu używa się "siatek ochronnych"
http://www.inzynierbudownictwa.pl/biznes,bhp,artykul,siatki_...
" siatki ochronne (zabezpieczające) mają chronić ludzi m.in. przed wpływem warunków atmosferycznych, przed spadaniem z góry przedmiotów "
Jednak z powodu braku ścisłego odpowiednika na polskim rynku osobiście przetłumaczyłbym jako "zabezpieczenia przed spadaniem przedmiotów typu brick guard", ewentualnie "plastikowa siatka ochronna" ?