Glossary entry

English term or phrase:

(engagement) dog

Polish translation:

kieł (sprzęgłowy)

Added to glossary by robwoj
Mar 5, 2007 12:18
17 yrs ago
11 viewers *
English term

dog

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial wkrętarka sterowana oprogramowaniem
Clutch Options
XX have developed a range of 7 clutch types to meet the differing demands of our customers applications.
No single clutch is perfect for every type of joint.
Rocking Dog - Good on very soft joints providing high speed rundown.
Single or Double Dog - For soft and hard joints.
High power/weight ratio.
Proposed translations (Polish)
3 zaczep, zapadka

Discussion

robwoj Mar 5, 2007:
Jeśli odpowiedź dobra to mogę zrezygnować z tantiemów na rzecz p. Andrzeja, chociaż wszystko wynikało z kontekstu i słownika i jak napisałem nie chciało mi się ręcznie wpisywać "linka".
Witold Wiechowski (asker) Mar 5, 2007:
co ma pies do sprzęgła dzięki za link, teraz wszysto jasne ale zdaje się, ze wpisałeś się nie w tym miejscu, co trzeba.
A.G. Mar 5, 2007:
www.cp.com/files/ipweb.pdf - Wynik uzupełniający - Podobne strony Opisane działanie wszystkich typów sprzęgieł (z rysunkami; od str. 14)

Proposed translations

3 hrs
Selected

zaczep, zapadka

nie czytałem linku pana Andrzeja, ale wiem z doświadczenia i WNT.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search