Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
burst transmission
Polish translation:
transmisja błyskawiczna
Added to glossary by
YahoS
Aug 17, 2008 18:39
15 yrs ago
12 viewers *
English term
burst transmission
English to Polish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
http://en.wikipedia.org/wiki/Burst_transmission
niestety, nie mogę znaleźć polskiego odpowiednika
niestety, nie mogę znaleźć polskiego odpowiednika
Proposed translations
(Polish)
Change log
Aug 18, 2008 15:45: YahoS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112989">Dorota Nowakówna's</a> old entry - "burst transmission"" to ""transmisja błyskawiczna""
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
transmisja błyskawiczna
w znaczeniu nr 3 byłaby porcjowana/przerywana, ale znaczenie nr 2 to błyskawiczna i skompresowana wiadomość - trudna do podsłuchania i rozszyfrowania - próba "trafienia" w hasło
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-17 19:43:55 GMT)
--------------------------------------------------
funkcjonuje jeszcze coś takiego jak 'wiadomość błyskawiczna'
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-17 19:43:55 GMT)
--------------------------------------------------
funkcjonuje jeszcze coś takiego jak 'wiadomość błyskawiczna'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
54 mins
transmisja/przesylanie porcjami/porcjowe
slownik IT ang-pl
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-08-17 19:35:40 GMT)
--------------------------------------------------
NIE: nadawanie (wiadomości) z wielokrotnym przyspieszeniem
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-08-17 19:36:40 GMT)
--------------------------------------------------
see IT dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-08-17 19:35:40 GMT)
--------------------------------------------------
NIE: nadawanie (wiadomości) z wielokrotnym przyspieszeniem
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-08-17 19:36:40 GMT)
--------------------------------------------------
see IT dictionary
24 mins
nadawanie (wiadomości) z wielokrotnym przyspieszeniem
--
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-08-17 20:04:43 GMT)
--------------------------------------------------
Podane wg. słownika technicznego WNT.
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-08-17 20:04:43 GMT)
--------------------------------------------------
Podane wg. słownika technicznego WNT.
6 hrs
transmisja serii (ew. seriami)
IMO burst dotyczy tutaj serii pakietów przesyłanych razem, jako jedna paczka.
Discussion