Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cable penetrators
Polish translation:
przepusty kablowe; dławnice kablowe
Added to glossary by
Polangmar
Nov 12, 2012 03:09
11 yrs ago
8 viewers *
English term
cable penetrators
English to Polish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
terminologia IT i sprzęt RTV/AGD
Product Description: LinkBasic NCB series rack - 42U
Package Content: [...] 2 cable penetrators
Package Content: [...] 2 cable penetrators
Proposed translations
(Polish)
4 -1 | dławnice kablowe | Polangmar |
Change log
Jan 29, 2013 03:06: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
-1
5 mins
Selected
dławnice kablowe
czasem dławice kablowe
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-11-12 18:06:52 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, że "penetration" to przepust, ale takie tłumaczenie nie pasuje do kontekstu - poza tym mamy "penetrators", co jednak sugeruje inne znaczenie niż "przepust". A to, że nie użyto terminu "gland"? - cóż, wtedy nie byłoby tego pytania.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-11-12 18:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
Zresztą można i "przepust": jest to to samo, co dławnica.
Przepust kablowy (także dławnica kablowa, w handlu także dławik) - element umożliwiający przeprowadzenie kabla przez ścianę lub obudowę urządzenia elektronicznego, w handlu często nazywany dławikiem (nie jest to jednak dławik w znaczeniu elementu indukcyjnego).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Przepust_kablowy
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-11-12 18:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
Gwoli wyjaśnienia pierwszej notatki: zasugerowałem się tym, że "cable penetration" wygląda inaczej ( http://tinyurl.com/bqrjdev ) niż dławnica kablowa ( http://tinyurl.com/c44pnds ) - teraz widzę, że niektóre przepusty kablowe wyglądają podobnie jak dławnica kablowa, a niektóre inaczej: http://tinyurl.com/clzyuqy . Może więc lepiej użyć "bezpieczniejszego", bo szerszego, terminu "przepust kablowy".
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-11-12 18:06:52 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, że "penetration" to przepust, ale takie tłumaczenie nie pasuje do kontekstu - poza tym mamy "penetrators", co jednak sugeruje inne znaczenie niż "przepust". A to, że nie użyto terminu "gland"? - cóż, wtedy nie byłoby tego pytania.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-11-12 18:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
Zresztą można i "przepust": jest to to samo, co dławnica.
Przepust kablowy (także dławnica kablowa, w handlu także dławik) - element umożliwiający przeprowadzenie kabla przez ścianę lub obudowę urządzenia elektronicznego, w handlu często nazywany dławikiem (nie jest to jednak dławik w znaczeniu elementu indukcyjnego).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Przepust_kablowy
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-11-12 18:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
Gwoli wyjaśnienia pierwszej notatki: zasugerowałem się tym, że "cable penetration" wygląda inaczej ( http://tinyurl.com/bqrjdev ) niż dławnica kablowa ( http://tinyurl.com/c44pnds ) - teraz widzę, że niektóre przepusty kablowe wyglądają podobnie jak dławnica kablowa, a niektóre inaczej: http://tinyurl.com/clzyuqy . Może więc lepiej użyć "bezpieczniejszego", bo szerszego, terminu "przepust kablowy".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...