Glossary entry

English term or phrase:

absolute

Polish translation:

niezbędne

Added to glossary by gggosia
Sep 30, 2004 11:57
19 yrs ago
2 viewers *
English term

absolute

English to Polish Other Linguistics
jak przełozyc 'absolutes'?
Pierwsze cześć zdania to 'absolute':
Microscopes having improved, it became easier to look inside a cell.
Proposed translations (Polish)
3 niezbędne
3 pewnik

Discussion

Non-ProZ.com Sep 30, 2004:
Appendix I

Kroll's Idea Units

1. A main clause is counted as one idea unit including (when present) a direct object, an adverbial element and a mark of subordination.

2. Full relative and adverbial clauses are counted as one idea unit.

3. Phrases which occur in sentence initial position followed by a comma or phrases which are set off from the sentence with commas are counted as separate idea units.

4. Reduced clauses in which a subordinator is followed by a non-finite verb are one idea unit.

5. Post-nominal-ing phrases used as modifiers are counted as one idea unit.

6. Other types of elements counted as individual idea units are :

a. Absolutes: e.g., microscopes having improved, it became easier to look inside a cell.

b. Appositives: A saclike lining, called the cell membrane, surrounds the cell.

Adapted from Kroll (1977: 90)


Andrzej Mierzejewski Sep 30, 2004:
mo�e jednak wi�cej �mia�o�ci, to znaczy wi�cej kontekstu, bo gdy widz�, to co przys�a�a�, to ja absolutnie nie mam poj�cia :-)

Proposed translations

15 hrs
Selected

niezbędne

6. Other types of elements counted as individual idea units are :
Innymi typami/modelami czynników/elementów zaliczaj±cych się do znacz±cych czę¶ci elementów koncepcji s±:

a. Absolutes: e.g., microscopes having improved, it became easier to look inside a cell.
Bezwarunkowo/bezwzględnie/koniecznie/nieodwołalnie/niezbędne: (...)

b. Appositives: A saclike lining, called the cell membrane, surrounds the cell.
Ewentualne/stosowne: (...)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

pewnik

Mysle ze chodzi o pewnik - to znaczy cos co przyjmujemy jako wiadoma.
Ale nie jestem, tego 100% PEWNA :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search