Glossary entry

English term or phrase:

"top-slice" discounts

Polish translation:

zniżki na dodatki

Added to glossary by Polangmar
Dec 14, 2009 17:09
14 yrs ago
English term

"top-slice" discounts

English to Polish Bus/Financial Marketing / Market Research
"Don't offer discounts, which constitute extra discounts to buyers (already obliged to take their core requirements from your business) for quantities purchased in excess of the core requirements ("top-slice" discounts)."
Istnieje jakas przyjeta nazwa w jezyku polskim?
Proposed translations (Polish)
3 zniżki na dodatki
Change log

Dec 14, 2009 17:09: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 16, 2009 15:00: Polangmar Created KOG entry

Dec 16, 2009 15:01: Polangmar changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Marketing / Market Research"

Proposed translations

7 hrs
English term (edited): \"top-slice\" discounts
Selected

zniżki na dodatki

W tym przypadku chyba nie miałoby sensu zachowanie oryginalnego wyrażenia, gdyż jest ono praktycznie nieznane: http://tinyurl.com/ybexlr8
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje raz jeszcze!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search