Glossary entry

English term or phrase:

code frame

Polish translation:

Zakres danych

Added to glossary by Karolina Cywka
Dec 29, 2010 15:37
13 yrs ago
3 viewers *
English term

code frame

English to Polish Marketing Marketing badania rynku
CITY OF INTERVIEW
LOCAL TNS: PLEASE PROVIDE CODE FRAME
Jedna z rubryk w Excelu, najpierw wymenione są nazwy państw, potem metody gromadzenia danych a następnie jest powyższa rubryka, czy "code frame" to to samo co "coding frame"?

Discussion

Polangmar Jan 4, 2011:
Przepraszam za niezrozumienie kontekstu.
Karolina Cywka (asker) Dec 30, 2010:
nie chciałam narobić zamieszania, tylko pomóc tym co mi pomagają :)
Polangmar Dec 30, 2010:
Wszystko jest OK: dodatkowa pomoc była bardzo przydatna. Wydaje mi się, że brak informacji o tym, że dodatkowy tekst nie pochodzi z tłumaczonego pliku, nie ma tutaj większego znaczenia - różnie jednak w takich przypadkach bywało:-( -> :-).
Karolina Cywka (asker) Dec 30, 2010:
w takim razie co ma zrobić tłumacz jeżeli nie ma żadnego dodatkowego kontekstu? jeżeli wyrażenie pojawia się tylko jako wyrażenie, nawet nie pojawia się w zdaniu?
Polangmar Dec 30, 2010:
Wracając do "code frame":

CODE FRAME 1: OCCUPATION
For use in the following questions:
d3_12d
d5_5a, d5_31a and d5_40a
d6_4b
LEGISLATIVE OFFICIALS, GOVERNMENT ADMINISTRATORS AND GOVERNMENT EXECUTIVES; MANAGERS
11 Legislative officials, Government Administrators, Government executives other than government administrators
12 General Managers of big companies
13 General Managers of small companies
etc.
http://tinyurl.com/3x9mmmy

Oczywiście bez pewności, że chodzi o to samo znaczenie...:-)
Polangmar Dec 30, 2010:
"dodatkowa pomoc" vs. "nie pochodzi z mojego tekstu źródłowego"
Przyznam się, że niezbyt rozumiem - dla mnie "dodatkowy kontekst" oznacza tylko kolejne fragmenty tłumaczonego tekstu. Podawanie innych tekstów ma sens tylko wtedy, gdy istnieje 100% pewność, że znaczenie terminu w tekście tłumaczonym i znalezionym w sieci jest identyczne (w końcu znalezieniu w sieci jakiegokolwiek tekstu z danym terminem, bez pewności co identyczności znaczenia, nie stanowi żadnego problemu: http://tinyurl.com/38gwpsv ).
Karolina Cywka (asker) Dec 30, 2010:
definicja była podana tylko i wyłącznie jako dodatkowe źródło odniesienia, dodatkowa pomoc, pochodzi z innej strony internetowej i nie pochodzi z mojego tekstu źródłowego
Karolina Cywka (asker) Dec 29, 2010:
dodatkowy kontekst: Coding requires a workable collection of codes, commonly known as a code frame. As many responses can be predicted beforehand, it is quite possible to design a code frame even before the results are in, but generally there will be responses that have not been foreseen. After all, the whole point of open questions is to give respondents the freedom to express themselves. Moreover, linguistic and cultural differences may lead to varying responses.
Karolina Cywka (asker) Dec 29, 2010:
dodatkowy kontekst:
code frame 1: occupation
code frame 2: industry
code frame 3: municipality

Proposed translations

-1
50 mins
Selected

Zakres danych

A może tak?
Rubryka 1: zawód, Rubryka 2: przemysł itp

albo

Zakres danych 1: zawód, zakres danych 2: przemysł...


Peer comment(s):

disagree Polangmar : Z podanego kontekstu wprost wynika, że code frame = collection of codes.
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
10 hrs

zestaw kodów

zbiór kodów

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-12-30 02:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

To znaczy:
collection of codes - zbiór kodów
code frame - zestaw kodów
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search